לוצאטי כתב:מאין הרעיון לכתוב באנגלית בחוה"מ?
מרחביה כתב:חבל לכתוב בכזו נחרצות. ר"י שילת תרגם מן המקור הערבי, ותרגומו בהיר ונאה.
העובדה שתרגום הרב קאפח הינה מצעירותו, וכמדומני תרגומו הראשון, מוזכרת בהקדמתו.
בברכה המשולשת כתב:יש כמובן את פירושו המקיף של הרב הנזיר אך הוא לא מתאים למתחילים, ולכן שאלתי לעיל מה הרקע של השואל בלימודי אמונה