מעט דבש כתב:viewtopic.php?p=299741#p299741
זה אכן מקום טוב להתחיל. עם זאת, יש לתקן שם אי אילו דברים, בתקווה שאמצא לכך זמן
מעט דבש כתב:viewtopic.php?p=299741#p299741
חיים שאול כתב:דהיינו גם לפני יוסי בן יוסי, שזה אומר כמעט בזמן האמוראים?
ועיין בתשובה שלי שכתבתי באורך לק״ק ניצה על רישומים שנעשו בס״ת ע״י אצבע הכסף שביד הקורא לסימנים וטעמים דאורייתא דקא עבד שצריך להעבירם וככתיבה דנתי אותם עיי״ש.
קמנו ונתעודד כתב:אם דנים על קונקורדנציות יש כמובן את 'מאגרים' של האקדמיה ללשון.
maagarim.hebrew-academy.org.il
לענין כתב:פירושו של רבי נתן אב הישיבה - שנכתב בערבית - אינו בן הזמן הזה?
גיורא בשמי שמיא כתב:קוריוז: ברמ"א או"ח תע"ג מביא שהר"י מלונדרי נהג להסביר את ההגדה בלע"ז כדי שיבינו הנשים והקטנים. כפי הבנתי הקלושה, הרי כנראה הסדר של הר"י מלונדרי התנהלה באנגלית. (אני מניח שלונדרי = לונדון, אך אין לי להגיד בה ברורות).
איקטורין כתב:
פילווישוק כתב:אם הידיעה נכונה הרי שזו רעידת אדמה, ולא רק לחוקרי מדעי היהדות ודומיהם. האם התגלית אינה גדולה מדי לכתבה עיתונאית מסוג זה? האם אין עוד חוו"ד של מומחים מעבר לנזכרים בכתבה?
מרדכי וינטרויב כתב:דיון על דפים אלו נערך בספריה הלאומית עם גדולי המומחים ודעת הרוב הייתה שמדובר, כנראה, בדפוס קושטא כמאתיים שנים מאוחר יותר
הנולד בעיר טרואה (טרוייש) בה' באדר ב' ד' אלפים תת"א (1040)
שבע כתב:ב''אלף'' היו לינקים לכת''י סרוקים בספריית הוטיקן וכדו'
אך במרחב/כתיב ליתא
וְכָל הַבְּאֵרֹת
סִתְּמוּם וַיְמַלְאוּם עָפָר
אל תקרי 'רחובות'
אלא 'עשק' ו'שטנה'