משולש כתב:כי הפסיקו להדפיס סליחות לתעניות נוסח ליטא, (כל הסידורים והמחזורים בימינו אשכנז וספרד הם כולם כמנהג פולין ולא ליטא). אבל בכל זאת ניסו לשמור מה שיכלו לזכור, וזאת זכרו שבשני אומרים ישראל נושע ובחמישי מלאכי רחמים. אז ממשיכים לשמור על זה עד היום.
עוד דבר חשוב לזכור שבליטא אומרים אחרי משיח צדקך גם מיכה עבדך ודניאל איש חמודות ועזרא הסופר וכו' ככתוב בספרי הסליחות נוסח ליטא, ולא כמנהג פולין שאומרים תמיד רק "משיח צדקך". גם ביום כיפור צריכים לשים לב לזה.
יאיר1 כתב:משולש כתב:כי הפסיקו להדפיס סליחות לתעניות נוסח ליטא, (כל הסידורים והמחזורים בימינו אשכנז וספרד הם כולם כמנהג פולין ולא ליטא). אבל בכל זאת ניסו לשמור מה שיכלו לזכור, וזאת זכרו שבשני אומרים ישראל נושע ובחמישי מלאכי רחמים. אז ממשיכים לשמור על זה עד היום.
עוד דבר חשוב לזכור שבליטא אומרים אחרי משיח צדקך גם מיכה עבדך ודניאל איש חמודות ועזרא הסופר וכו' ככתוב בספרי הסליחות נוסח ליטא, ולא כמנהג פולין שאומרים תמיד רק "משיח צדקך". גם ביום כיפור צריכים לשים לב לזה.
מי שקורא את הסליחות נוכח לדעת שהפזמון של יום שני מתאים לסליחות דיום שני וכן ביום חמישי. כך שההחלפה נראית תמוה.
אולי מנהג ליטא היה להחליף גם את הסליחות?!
יש למאן דהוא סידור נוסח ליטא שניתן להיווכח בצדקת הטענה?
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 183 אורחים