"ניגונים ליטאיים" - עמוד 4 - פורום אוצר החכמה

"ניגונים ליטאיים"

על חכמים ורבנים, צדיקים ויראים, אנשי השם אשר מעולם. לילך באורחות צדיקים ולדבוק במעשי ישרים.
משולש
הודעות: 4480
הצטרף: ה' יוני 06, 2013 2:54 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי משולש » ו' יולי 06, 2018 10:44 am

גיזונטע קאפ כתב:
משולש כתב: ומעניין לציין שהחולם-צירי הליטאי נשמר היום אצל החבדניקים יותר מאשר אצל הליטאים המתנגדים).

המבטא הליטאי הוא לא שיטה, הוא נגזר מהעגה הליטאית, ולכן הוא לא נשמר אצל מי שאין לו אותה

יוצאי ליטא באמת שמרו עליו, ובסופו של דבר צאצאיהם התערבו בציבור ואיבדו את זה.

ובכלל הייתי שמח לדעת באיזו ארץ נהג המבטא המקובל כיום אצל ה"ליטאים" בארץ ישראל. כפי הידוע לי זה לא ליטא (חיילם) ובוודאי לא פולין ורומניה (בוריך) ולא הונגריה-סלובקיה-(אוסטריה) שמבטאים שוירויק, וקומץ. (באוברלנד, אבל אונטרלנד כמו רומניה או פולין), לא גרמניה שווייץ צרפת הולנד דנמרק לוקסמבורג ושאר המערב שמבטאים חאולם.

אולי זה סלט שמבוסס על הגייה ליטאית בעיקרו?

(ועוד דרך אגב, יש תהליך עולמי במאות האחרונות לעבור מריש בשיניים לריש גרונית שהיא נחשבת כנראה יותר מודרנית ואולי גם יותר קלילה, (יש כמה אומות ששקועות בו עמוק כמו רוסיה ואוסטריה ועוד וגם קצת דוברי הספרדית) תהליך שקורה גם בעברית ומועתק משם ללשון הקודש. אמנם נראה שאלו שדוברים אידיש כשפה עיקרית פחות מושפעים ממנו.)

גיזונטע קאפ
הודעות: 237
הצטרף: ד' אוקטובר 18, 2017 5:47 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי גיזונטע קאפ » ו' יולי 06, 2018 12:28 pm

משולש כתב:
גיזונטע קאפ כתב:
משולש כתב: ומעניין לציין שהחולם-צירי הליטאי נשמר היום אצל החבדניקים יותר מאשר אצל הליטאים המתנגדים).

המבטא הליטאי הוא לא שיטה, הוא נגזר מהעגה הליטאית, ולכן הוא לא נשמר אצל מי שאין לו אותה

יוצאי ליטא באמת שמרו עליו, ובסופו של דבר צאצאיהם התערבו בציבור ואיבדו את זה.

ובכלל הייתי שמח לדעת באיזו ארץ נהג המבטא המקובל כיום אצל ה"ליטאים" בארץ ישראל. כפי הידוע לי זה לא ליטא (חיילם) ובוודאי לא פולין ורומניה (בוריך) ולא הונגריה-סלובקיה-(אוסטריה) שמבטאים שוירויק, וקומץ. (באוברלנד, אבל אונטרלנד כמו רומניה או פולין), לא גרמניה שווייץ צרפת הולנד דנמרק לוקסמבורג ושאר המערב שמבטאים חאולם.


יוצאי ליטא לא היו יכולים לבטא אחרת, ולא משום שאחזו שכך צריך לבטא, ולכן לא הורו לבניהם לאמר כך, וכך נוצר המבטא הנוכחי, שמעתי מהגר"ה זאקס צ"ל שהלעיג על מישהו שהתעקש לבטא כאן בארץ בחולם.

משולש
הודעות: 4480
הצטרף: ה' יוני 06, 2013 2:54 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי משולש » ו' יולי 06, 2018 1:19 pm

איני יודע מי מחליט איזה מסורת קיבלנו מאבותינו בגלל שהם לא יכלו לעשות אחרת ואיזה בדווקא.

כל הציבור הישיבתי (ואף מחוצה לו) אומרים "תיירה" "מייראדיק" ("שמען" אולי זה לא קשור)

ואגב, כמדומני שזכורני אחד מהר"מים החשובים בפוניבז שהוא יליד הארץ, שאומר בשיעור "זה ביירר ליי אחד וזה ביירר ליי אחד ושניהם בייררים להם עייד אחד" אבל אני לא בטוח בזה.

משולש
הודעות: 4480
הצטרף: ה' יוני 06, 2013 2:54 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי משולש » ו' יולי 06, 2018 1:20 pm

עוד זכור לי מאחד מראשי הישיבות או המשגיחים ששר: "שירו שירו ליה, זמרו זמרו ליה, שיחו שיחו, בכל נפלאייתיו" (מישהו יודע לזהות לאיזה שיר ואיזה ת"ח ששר את זה? אולי ר' דן סגל? אולי הגרש"י בורנשטיין?)

יבנה
הודעות: 1645
הצטרף: ד' אפריל 15, 2015 6:28 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי יבנה » ו' יולי 06, 2018 1:47 pm

משולש כתב:עוד זכור לי מאחד מראשי הישיבות או המשגיחים ששר: "שירו שירו ליה, זמרו זמרו ליה, שיחו שיחו, בכל נפלאייתיו" (מישהו יודע לזהות לאיזה שיר ואיזה ת"ח ששר את זה? אולי ר' דן סגל? אולי הגרש"י בורנשטיין?)

http://www.kolhazman.co.il/73363

משולש
הודעות: 4480
הצטרף: ה' יוני 06, 2013 2:54 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי משולש » ו' יולי 06, 2018 1:52 pm

יבנה כתב:
משולש כתב:עוד זכור לי מאחד מראשי הישיבות או המשגיחים ששר: "שירו שירו ליה, זמרו זמרו ליה, שיחו שיחו, בכל נפלאייתיו" (מישהו יודע לזהות לאיזה שיר ואיזה ת"ח ששר את זה? אולי ר' דן סגל? אולי הגרש"י בורנשטיין?)

http://www.kolhazman.co.il/73363

חסום לי

יבנה
הודעות: 1645
הצטרף: ד' אפריל 15, 2015 6:28 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי יבנה » ו' יולי 06, 2018 2:57 pm

משולש כתב:
יבנה כתב:
משולש כתב:עוד זכור לי מאחד מראשי הישיבות או המשגיחים ששר: "שירו שירו ליה, זמרו זמרו ליה, שיחו שיחו, בכל נפלאייתיו" (מישהו יודע לזהות לאיזה שיר ואיזה ת"ח ששר את זה? אולי ר' דן סגל? אולי הגרש"י בורנשטיין?)

http://www.kolhazman.co.il/73363

חסום לי

ר' משה שמואל שפירא http://www.bhol.co.il/news/191240.

משולש
הודעות: 4480
הצטרף: ה' יוני 06, 2013 2:54 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי משולש » ו' יולי 06, 2018 3:11 pm

בח"ח יותר חסום אבל בכל אופן תודה על המידע

סגי נהור
הודעות: 2516
הצטרף: א' אוגוסט 04, 2013 11:55 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי סגי נהור » ו' יולי 06, 2018 4:25 pm

משולש כתב:
גיזונטע קאפ כתב:
משולש כתב: ומעניין לציין שהחולם-צירי הליטאי נשמר היום אצל החבדניקים יותר מאשר אצל הליטאים המתנגדים).

המבטא הליטאי הוא לא שיטה, הוא נגזר מהעגה הליטאית, ולכן הוא לא נשמר אצל מי שאין לו אותה

יוצאי ליטא באמת שמרו עליו, ובסופו של דבר צאצאיהם התערבו בציבור ואיבדו את זה.

ובכלל הייתי שמח לדעת באיזו ארץ נהג המבטא המקובל כיום אצל ה"ליטאים" בארץ ישראל. כפי הידוע לי זה לא ליטא (חיילם) ובוודאי לא פולין ורומניה (בוריך) ולא הונגריה-סלובקיה-(אוסטריה) שמבטאים שוירויק, וקומץ. (באוברלנד, אבל אונטרלנד כמו רומניה או פולין), לא גרמניה שווייץ צרפת הולנד דנמרק לוקסמבורג ושאר המערב שמבטאים חאולם.

אולי זה סלט שמבוסס על הגייה ליטאית בעיקרו?

כבר נידון בעבר יותר מפעם אחת (לדוגמא כאן). הברה זו מקובלת ביישוב הישן בירושלים, אף שביידיש הירושלמית נהוג חולם-צירי - ברייט ולא ברויט, קייפן, לייפן ולא קויפן, לויפן וכו' (וגם שליימה ולא שלוימה). ואולי יש רגליים לדבר שמהשפה המדוברת נשרבבה הגייה זו גם ללשון הקודש. מישהו טען לי לאחרונה שבשום מדינה לא לימדו את הילדים בחדר לומר חיילם אל"ף איי, ושלמעשה החולם הרשמי גם בליטא ורייסין הוא חוילם כמקובל בשאר ארצות מזרח אירופה. אם זה נכון, ולמעשה מדובר בשיבוש, מובן מדוע כמעט נעלם חולם זה מהנוף.

גיזונטע קאפ
הודעות: 237
הצטרף: ד' אוקטובר 18, 2017 5:47 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי גיזונטע קאפ » ו' יולי 06, 2018 4:26 pm

משולש כתב:איני יודע מי מחליט איזה מסורת קיבלנו מאבותינו בגלל שהם לא יכלו לעשות אחרת ואיזה בדווקא.

כל הציבור הישיבתי (ואף מחוצה לו) אומרים "תיירה" "מייראדיק" ("שמען" אולי זה לא קשור)

ואגב, כמדומני שזכורני אחד מהר"מים החשובים בפוניבז שהוא יליד הארץ, שאומר בשיעור "זה ביירר ליי אחד וזה ביירר ליי אחד ושניהם בייררים להם עייד אחד" אבל אני לא בטוח בזה.

זה שפראך בעלמא, קריאת שמע ותפילה אף אחד לא אומר ככה,

בן ראובן
הודעות: 345
הצטרף: ב' אוקטובר 15, 2012 10:29 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי בן ראובן » ו' יולי 06, 2018 6:39 pm

ונתנו ידידים כתב:לעיל אמר מישהו שרק הבעל התניא נקרא דער ליטוואק, וזה לא נכון כי גם הרה"ק ר"ש מקרלין נקרא כן אצל הרהק מקוריץ ומזלוטשוב, והוא הי' מקורו בקרלין.


אצל המגיד רק הוא נקרא כן (מובן שלא ייתכן שבאותו מקום שני אנשים ייקראו "דער ליטוואק").

בן ראובן
הודעות: 345
הצטרף: ב' אוקטובר 15, 2012 10:29 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי בן ראובן » ו' יולי 06, 2018 6:42 pm

משולש כתב:(ועוד דרך אגב, יש תהליך עולמי במאות האחרונות לעבור מריש בשיניים לריש גרונית שהיא נחשבת כנראה יותר מודרנית ואולי גם יותר קלילה, (יש כמה אומות ששקועות בו עמוק כמו רוסיה ואוסטריה ועוד וגם קצת דוברי הספרדית) תהליך שקורה גם בעברית ומועתק משם ללשון הקודש. אמנם נראה שאלו שדוברים אידיש כשפה עיקרית פחות מושפעים ממנו.)


ברוסיה היה ידוע בעבר שדווקא יהודים מבטאים רי"ש גרונית בניגוד למבטא תושבי המקום, כנראה בגלל מוצאם העתיק ממערב אירופה. כך שממש לא מדובר בתהליך מהתקופה האחרונה.

משולש
הודעות: 4480
הצטרף: ה' יוני 06, 2013 2:54 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי משולש » ש' יולי 07, 2018 11:14 pm

גיזונטע קאפ כתב:
משולש כתב:איני יודע מי מחליט איזה מסורת קיבלנו מאבותינו בגלל שהם לא יכלו לעשות אחרת ואיזה בדווקא.

כל הציבור הישיבתי (ואף מחוצה לו) אומרים "תיירה" "מייראדיק" ("שמען" אולי זה לא קשור)

ואגב, כמדומני שזכורני אחד מהר"מים החשובים בפוניבז שהוא יליד הארץ, שאומר בשיעור "זה ביירר ליי אחד וזה ביירר ליי אחד ושניהם בייררים להם עייד אחד" אבל אני לא בטוח בזה.

זה שפראך בעלמא, קריאת שמע ותפילה אף אחד לא אומר ככה,

בחבד יש הרבה שמתפללים ככה.

גיזונטע קאפ
הודעות: 237
הצטרף: ד' אוקטובר 18, 2017 5:47 pm

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי גיזונטע קאפ » א' יולי 08, 2018 12:18 am

תודה רבה, אני מדבר על ליטאים, לא על חסידים
הם גם מתחתנים "בשעה החמישית"

שוחר חכמה
הודעות: 1
הצטרף: ג' יוני 12, 2018 1:50 am

Re: "ניגונים ליטאיים"

הודעהעל ידי שוחר חכמה » ג' יולי 17, 2018 1:03 am

חיימשה כתב:מי יודע לומר מי המחבר או המקור של הניגון הליטאי על יונה מצאה בו מנוח?

הניגון הוא ככל הנראה ניגון שהיה מושר ברייסין. הוא מקובל אצל חסידי קרלין על "אמר ד' ליעקב" מזמירות מוצש"ק. מעניין שגם הניגון "יום זה מכובד" הליטאי הידוע והמיתולוגי, היה מושר אצל חסידי קוידינוב על "לכה דודי".


חזור אל “משפחות סופרים”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: בתבונה, שומע ומשמיע ו־ 22 אורחים