מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

רצפת בהט

הלכות חג בחג, חקרי מנהג. מאמרים לעיון והורדה
סגי נהור
הודעות: 5653
הצטרף: א' אוגוסט 04, 2013 11:55 pm

Re: שינוי-משמעות המעכב במגלה

הודעהעל ידי סגי נהור » ו' פברואר 23, 2018 6:20 am

כרמי שלי כתב:
בעל קורא כתב:
כדכד כתב:התכוונת שקורא כמוטעמת בטפחא? כי היא מוטעמת במרכא כבר
לגוף הענין לא הבנתי איך יש כאן שינוי משמעות

לא מוטעמת במרכא אלא במקף.
אך ברור כדבריך שאין כאן שינוי משמעות, ומצד התחביר אין שום חילוק בין מקף לבין טעם מחבר.
וגם כשמשנה בין טעם מפסיק למחבר או להיפך לא תמיד זה משנה את המשמעות.

אופן הטעמת והדגשת התיבות נוגע אף הוא למשמעותן.

לשם דוגמא, האמירה "אני לומד" יכולה לסבול ב' משמעויות, כפי אופן ההטעמה: א] אני לומד - להוציא זולתי. ב] אני לומד - להוציא פעולה אחרת.

לכאורה זה לא נקרא שינוי משמעות. עדיין המשמעות היא שאני לומד. השאלה ממה באתי להוציא היא מעבר למשמעות הפשוטה של התיבות.

בעל קורא
הודעות: 303
הצטרף: א' אפריל 03, 2016 12:02 am

Re: שינוי-משמעות המעכב במגלה

הודעהעל ידי בעל קורא » ו' פברואר 23, 2018 9:03 am

כרמי שלי כתב:אופן הטעמת והדגשת התיבות נוגע אף הוא למשמעותן.
לשם דוגמא, האמירה "אני לומד" יכולה לסבול ב' משמעויות, כפי אופן ההטעמה: א] אני לומד - להוציא זולתי. ב] אני לומד - להוציא פעולה אחרת.

אולי בעברית מדברים כך, בתורה יש את ניגון הטעמים בלבד, ואין לא הדגשות ולא סימני שאלה וכדומה, וברור שאין שינוי משמעות עם הדגשה כזו או אחרת שאינה כלולה בטעמים כלל, ואף אין נכון לקרוא כך כיון שיש לקרוא רק בטעמי המקרא ולא בטעמים והדגשות פרטיות.
וחוצמזה, שמה שהבאת אינו נצרך בלשון התורה אלא בלשון המדוברת שאין את כל ההבדלים הכלולים בדיוקים שבלשון התורה, אך בלשון התורה הבידולים הללו מתבטאים ע"י דיוק הלשון עצמה, וכגון מה שכתבת לחלק בין להוציא זולתי ובין להוציא פעולה אחרת, הנה הבידול לזה בתורה הוא בין לשון "אני" ללשון "אנכי", וכמו שכתבו מפרשי הלשון (מלבי"ם שמות כ' ב', הכתב והקבלה בראשית ט"ו ז'), שבלשון המקרא יש חילוק בין 'אֲנִי' ל'אָנֹכִי', ש'אָנֹכִי' הוא נושא, ו'אֲנִי' הוא נשוא. למשל; 'אני עומד' בא לומר אני עומד ולא יושב, אך 'אנכי עומד' בא לומר אנכי עומד ולא אחר (ובספר הכתב והקבלה אף הוסיף שלכן אחר תיבת 'אָנֹכִי' יבוא תמיד טעם מפסיק, כיון שהדרך שמוטעם טעם מפסיק אחר הנושא, אבל אחר תיבת 'אֲנִי' אין הכרח שיבוא טעם מפסיק, כיון שהוא נשוא, והוא ענין אחד עם התיבה שאחריו).

בעל קורא
הודעות: 303
הצטרף: א' אפריל 03, 2016 12:02 am

Re: רצפת בהט

הודעהעל ידי בעל קורא » ו' פברואר 23, 2018 11:46 am

יהודי טבעי כתב:תגובה שקיבלתי מבר סמכא:
א. ההבדל בין מבטאה של אות מבג"ד כפ"ת כשהיא רפה ובין מבטאה כשהיא דגושה בדגש קל איננו הבדל משמעותי מבחינת דקדוקית. האות היא אותה אות הן דגושה הן רפה. ענין של ניואנס בלבד. לפיכך אם הקורא הדגיש את הפא של 'רצפת בהט', לכאורה פשוט כי אין לתפוס אותו על כך, שכן אין זה נחשב כשינוי במבטא המלה.
אך אם נכון הדבר כי הצדי של 'רצפה' דישעיה מונחת ושל אסתר מונעת – הרי לפנינו מלה בעלת שתי צורות, האחת בת שתי תנועות והאחת בת שלש תנועות, כאשר לכל צורה משמעות משלה. ויש אפוא מקום לשאול: הקורא את הצדי של 'רצפת בהט' בשוא נח מה דינו?
ב. יש מלים שמקבלות משמעות רק מתוך הקשרן במשפט. לדוגמא: המלה 'יָרֹק'. אמרת 'יָרֹק' – טרם אמרת כלום. האם הכוונה לשם של צבע או לפעולת רקיקה? אך כאשר אמרת 'וכי ירק הזב', או-אז קיבלה המלה 'ירק' משמעות. (ראה בתוס' קדושין דף יח ע"ב סד"ה כיון שפירש טליתו בענין פירוש 'בבגדו בה'.) לאור זאת חושבני שיש טעם בדבריהם של אלו הטוענים שהמלה 'רצפת' מקבלת את משמעותה הנכונה מתוך ההקשר על אף שנהגתה שלא כמשפט.

אכן אין ההבדל בין דגש קל לרפה הבדל משמעותי, אלא זה תלוי רק האם מתחילה הברה או לא, אך לפעמים זה בדיוק ההבדל במשמעות המילה, ואז זה בהחלט הבדל משמעותי.
ואם כבר, ההבדל בין שווא נע לנח הוא הבדל הרבה יותר קל, ושים לב שהנקדנים אף המציאו סימון מיוחד המבדיל בין דגש ובין רפה, אך בין שווא נע לשווא נח לא המציאו סימון המבדל ביניהם, ללמדך שאין חילוק כ"כ מהותי ביניהם, ומ"מ מוסכם שהקורא "יראו" מלשון ראיה בשווא נע, או להיפך, שינה בזה משמעות, וברור שהמשנה משמעות ע"י דגש קל יש בזה שינוי משמעות המעכב (ודרך אגב, שווא נע לא נחשב אצל המדקדקים לא כהברה נוספת ובטח שלא כתנועה).
ואכן יש לפעמים מילים שוות עם משמעות שונה, ובהן רק ההקשר מלמד על משמעותן, אך מילים שונות שמשמועתן שונה, יש בזה שינוי משמעות (ואמנם גם בזה יש שאומרים שבדיעבד יוצא כיון שההקשר מעיד על המשמעות, ראה לעיל בדברי הסטייפלר).


חזור אל “פורים וארבע פרשיות”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 49 אורחים