מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

קתני מיהת

הערות, בירורים וחידושים במרחבי התלמודים. לומדי דף היומי וכל חבורות הלומדים
בבלי77
הודעות: 39
הצטרף: ג' דצמבר 06, 2016 1:38 pm

קתני מיהת

הודעהעל ידי בבלי77 » ב' ינואר 23, 2017 11:44 am

בגמרא בהרבה מקומות מצינו צירוף לשון קתני מיהת או קתני מיהא, מה הפירוש המדוייק למילה מיהת? תודה מראש.
האם רש"י ושאר ראשונים פירשו זאת?

פלגינן
הודעות: 3233
הצטרף: ג' יולי 17, 2012 10:46 pm

Re: קתני מיהת

הודעהעל ידי פלגינן » ב' ינואר 23, 2017 11:45 am

בבלי77 כתב:בגמרא בהרבה מקומות מצינו צירוף לשון קתני מיהת או קתני מיהא, מה הפירוש המדוייק למילה מיהת? תודה מראש.
האם רש"י ושאר ראשונים פירשו זאת?

רע"צ מלמד מתרגם: מכל מקום.

י. אברהם
הודעות: 2793
הצטרף: ש' ינואר 30, 2016 10:05 pm

Re: קתני מיהת

הודעהעל ידי י. אברהם » ב' ינואר 23, 2017 12:45 pm

מדברי החות יאיר בס' מר קשישא, משמע שגם הוא לא ידע מהו הפירוש המילולי.

הגהמ
הודעות: 1384
הצטרף: א' אוגוסט 07, 2011 5:49 pm

Re: קתני מיהת

הודעהעל ידי הגהמ » ב' ינואר 23, 2017 2:37 pm

תמוה קצת, איזה מקום יש להסתפק בזה? אודו לי מיהת שמשימושו בכל מקום עולה בבירור שפירושו הוא כמו "על כל פנים" שאומרים כיום (או ביידיש "חאטש").

פלגינן
הודעות: 3233
הצטרף: ג' יולי 17, 2012 10:46 pm

Re: קתני מיהת

הודעהעל ידי פלגינן » ב' ינואר 23, 2017 2:51 pm

הגהמ כתב:תמוה קצת, איזה מקום יש להסתפק בזה? אודו לי מיהת שמשימושו בכל מקום עולה בבירור שפירושו הוא כמו "על כל פנים" שאומרים כיום (או ביידיש "חאטש").

אכן זכורני כד הוינא טליא שהתקשו לתרגם את 'אכתי מיהת' ודימו את זה ל'חאטש' או 'פארט' שקשה לתרגמם לחלוטין. משהו בין 'עכ"פ' לבין 'מכל מקום'.
[עם בורותי העכשווית יחד עם מרחק השנים יתכן שאני טועה.]

ירושלים
הודעות: 111
הצטרף: ד' אוגוסט 19, 2015 10:58 am

Re: קתני מיהת

הודעהעל ידי ירושלים » ב' ינואר 23, 2017 3:31 pm

הרבה פעמים שמעתי מהגריח"ס שליט"א בשיעוריו שמפרש קתני מיהת "שנינו על כל פנים".
וכמו כן שמעתי שבכת"י של התלמוד (ואולי גם של ראשונים) הגירסה מיחת בח'

הגהמ
הודעות: 1384
הצטרף: א' אוגוסט 07, 2011 5:49 pm

Re: קתני מיהת

הודעהעל ידי הגהמ » ו' פברואר 17, 2017 6:21 pm

ירושלים כתב:וכמו כן שמעתי שבכת"י של התלמוד (ואולי גם של ראשונים) הגירסה מיחת בח'

אכן בדיקה קלה באתר פרידברג מעלה המון מקרים שבכתבי יד תלמודיים גרסו קתני מיחת במקום קתני מיהת, וכמו"כ ראיתי לאחרונה בפ' הרא"ה למס' סוכה (הוצאת אהבת שלום) שגרס כן, ובהערות העירו שזו תופעה מוכרה בכתבי יד.

י. אברהם
הודעות: 2793
הצטרף: ש' ינואר 30, 2016 10:05 pm

Re: קתני מיהת

הודעהעל ידי י. אברהם » ו' פברואר 17, 2017 10:12 pm

מאי משמע "מיחת"?


חזור אל “בית התלמוד”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 111 אורחים