מרחביה כתב:באשר לספרים ששוגים בהגיית שמם, אציין את ספרו של המבי"ט, קְרִית ספר - לשון קריאה, ולא קִרְית ספר - לשון קריה (כמבואר מהקדמתו).
כשם ש'בכיה' – רוצה אומר 'בְּכִיָּה', רוצה אומר 'בִּכְיָה' ('שׁוֹמֵעַ קוֹל בִּכְיוֹת'),
כך 'קריה' – רוצה אומר 'קְרִיָּה', רוצה אומר 'קִרְיָה'.
התימנים, למשל, קורים ערב ובקר בכל יום תמיד 'קִרְיַת שְׁמַע'.
כמו כן במשנה כת"י קאופמן מנוקד 'קִרְיַית שְׁמַע'.