מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

נוסח המסורה בפירוש בעל הטורים על החומש

חקר מסורה, ענייני דקדוק, טעמי המקרא, חיפוש מקורות, בירור ועיון בלשון הקודש והתרגומים, מפורש ושום שכל.
זאב ערבות
הודעות: 4522
הצטרף: ו' יוני 22, 2018 3:47 am
מיקום: מאנסי נ.י.
שם מלא: זאב וגנר

נוסח המסורה בפירוש בעל הטורים על החומש

הודעהעל ידי זאב ערבות » ג' אפריל 21, 2020 5:27 am

בשנת תשנ"ט י"ל בהוצאת ארטסקרול פירוש הפרפראות של בעל הטורים בתרגום לאנגלית מר' אבי גולד עם הערות. רק השבוע נודע לי תגלית מענינת בקשר למהדורה זו שמיחדת אותה. כידוע בעל הטורים מציין הרבה פעמים למסורה ולא מציין מקורות. מפרשי בעל הטורים ובפרט ר' יעקב קאפל רייניץ במהדורתו עם פירוש שוהם יקר מתרכזים בפירוש הענין ורק פה ושם מתיחסים למסורה.
והנה במהדורת ארטסקרול המהדיר מוודא בכל מקום ומקום אם המסורה שבעל הטורים מביא מדויקת, ואם נראה שיש איזשהו שיבוש מחפש במקורות המסורה השונים או במפרשים האם הם כבר תיקנו או הגיהו בדבריו.
כמו כן בכל מקום שבעל הטורים דורש את המסורה על מלה המופיעה מספר פעמים בחומש, המהדיר מציין לדבריו בכל אחד מהמקומות, ולבסוף, יש הרבה הערות על המסורה.
כך שבעקיפין יוצא שבנוסף לפירוש יש כאן מקור גדול למקורות המסורה ודיקנותה.
בקובץ 2 דפים לדוגמא ממהדורה זו לברא' כו פסוקים כה-כט ולשם השוואה אותם מפסוקים ממהדורת רייניץ.
קבצים מצורפים
Document 15.pdf
(1.21 MiB) הורד 35 פעמים

זאב ערבות
הודעות: 4522
הצטרף: ו' יוני 22, 2018 3:47 am
מיקום: מאנסי נ.י.
שם מלא: זאב וגנר

Re: נוסח המסורה בפירוש בעל הטורים על החומש

הודעהעל ידי זאב ערבות » א' אפריל 26, 2020 11:42 pm

כמדומני שזה האשכול היחיד שפתחתי שאין עליו תגובה!
בשבוע שעבר קבלתי קובץ בגרמנית שכותרתו (בתרגום): מחקרים על מסורה ועל נוסח המקרא והפירוש של רב שלמה בן יצחק (הלא הוא רש"י).
אמנם תמוה מדוע טורחים לכתוב ספר כזה בגרמנית ולמי שנחוץ יכול להשתמש בשירותי התרגום של גוגל. פרט למה שכתבתי לעיל אין לי שום בדל מידע על הספר הזה.
קבצים מצורפים
Untersuchungen zur Masora und Bibeltext_berlieferung im Kommentar des R. Schlomo ben Yitzchaq (Raschi), Kay Joe Petzold.pdf
מחקרים על מסורה ועל נוסח המקרא ופירוש רש"י
(5.32 MiB) הורד 28 פעמים

זאב ערבות
הודעות: 4522
הצטרף: ו' יוני 22, 2018 3:47 am
מיקום: מאנסי נ.י.
שם מלא: זאב וגנר

Re: נוסח המסורה בפירוש בעל הטורים על החומש

הודעהעל ידי זאב ערבות » ב' אפריל 27, 2020 4:36 am

מישהו שאל מדוע ארטסקרול הוציאה את בעל הטורים באנגלית, שאלה טובה אך בזמן ההוצאה ההוצאה התעסקה רק בספרים באנגלית, אך למרות זאת המהדיר עשה עבודה מדעית וכפי שהם עשו בתרגום פירוש רש"י עם ביאור שיש שם הרבה דברים מעניינים. ומדוע לא תשאלו מדוע סוקולוף לא כותב את מילוניו בעברית? למען האמת, מי שאינו מבין אנגלית מפסיד הרבה חומר תורני טוב. לדוגמא בלוג הספרים בהנהלתו של ר' אליעזר ברודט מלא וגדוש במאות מאמרים חשובים באנגלית עם אוצרות של ידיעות ביבליוגרפיות ועוד.
נערך לאחרונה על ידי זאב ערבות ב ב' אפריל 27, 2020 5:13 pm, נערך פעם 1 בסך הכל.

פילווישוק
הודעות: 101
הצטרף: ו' יולי 19, 2019 1:06 pm

Re: נוסח המסורה בפירוש בעל הטורים על החומש

הודעהעל ידי פילווישוק » ב' אפריל 27, 2020 12:35 pm

זאב ערבות כתב:כמדומני שזה האשכול היחיד שפתחתי שאין עליו תגובה!

כמדומני שזה אחד מתסמיני גורלו העצוב של ספר המסורה בדורות האחרונים. ספר זה שבזכותו נשמר ספר התורה בשלימותו, שגדולי הראשונים הגו בו ואף השתמשו במידע שבו כדי למצוא בו רמזים ופנינים שונים [מלבד בעל הטורים, גם בעל הרוקח ומהר"ם מרוטנבורג], וכפי הנראה לכבודו נדפס המהדורא השניה של מק"ג בונציה [רפ"ד], נשמט בהמשך מחוסר עניין הציבור. עשיתי סקר די רחב: שאלתי מאות אברכים/רמי"ם/מלמדים למה מתכוון בעל הטורים כשהוא כותב 'ב' במסורה'. אחוז התשובות הנכונות היה פחות מ10!


זאב ערבות
הודעות: 4522
הצטרף: ו' יוני 22, 2018 3:47 am
מיקום: מאנסי נ.י.
שם מלא: זאב וגנר

Re: נוסח המסורה בפירוש בעל הטורים על החומש

הודעהעל ידי זאב ערבות » ב' אפריל 27, 2020 5:31 pm

פילווישוק כתב:
זאב ערבות כתב:כמדומני שזה האשכול היחיד שפתחתי שאין עליו תגובה!

כמדומני שזה אחד מתסמיני גורלו העצוב של ספר המסורה בדורות האחרונים. ספר זה שבזכותו נשמר ספר התורה בשלימותו, שגדולי הראשונים הגו בו ואף השתמשו במידע שבו כדי למצוא בו רמזים ופנינים שונים [מלבד בעל הטורים, גם בעל הרוקח ומהר"ם מרוטנבורג], וכפי הנראה לכבודו נדפס המהדורא השניה של מק"ג בונציה [רפ"ד], נשמט בהמשך מחוסר עניין הציבור. עשיתי סקר די רחב: שאלתי מאות אברכים/רמי"ם/מלמדים למה מתכוון בעל הטורים כשהוא כותב 'ב' במסורה'. אחוז התשובות הנכונות היה פחות מ10!

האם אין התשובה פשוטה? המסורה היתה דרושה לזכרון כך שכתבו סימנים, אך עם התפשטות הדפוס וקבלת נוסח מוסכם פחות או יותר מדוע יש להוגיע את המח ולזכור את הסימנים? כלומר מה זה יוסיף ללומד? בפרט שיש היום ספרים המבארים את המסורה. אם כבר מדפיסים את המסורה בצד הפסוקים, היה מועיל להעיר למה מכוון הציון ומ"ג הכתר אכן עשו זאת וראויים לציון לשבח על כך. אך כך סתם לכתוב ב' לא אומר כלום לאף אחד למי שלא בקי בתנ"ך. ובנוסף היום שניתן לעשות חיפוש במחשב יש אף פחות צורך למצוא פסוקים מקבילים.
דרך אגב זו הסיבה שכנראה אף לא משתמשים כמעט בתולדות אהרן, בפרט שכידוע הוא לא בא סתם להראות מראי מקומות, לשם כך צריך את התורה הכתובה והמסורה ואכן במ"ג ארטסקרול השמיטו.


חזור אל “דקדוק ומסורה”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 6 אורחים