מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

ההבדל בין 'מצות תאכלו' ל'תאכלו מצות'.

ביאורים ועיונים, חדושים ובירורים, בתורה בנביאים בכתובים ובתרגומים, ובמפרשיהם, ראשונים ואחרונים, ויבינו במקרא.
אִיךְ-מֶיְין
הודעות: 296
הצטרף: א' יוני 26, 2016 10:26 am

ההבדל בין 'מצות תאכלו' ל'תאכלו מצות'.

הודעהעל ידי אִיךְ-מֶיְין » ו' יוני 23, 2017 12:10 pm

"שבעת ימים מצות תאכלו" - לכאורה אינו חובה (וידועה שיטת הגר"א).

"בערב תאכלו מצות" - חובה.

האם זה קשור לשינוי הלשון, שכאן כתיב תאכלו קודם וכאן אחרי?
אודה מאד למי שיחכימני בזה.

הרע במיעוטו
הודעות: 460
הצטרף: ש' דצמבר 10, 2016 10:22 pm
מיקום: ישראל

Re: ההבדל בין 'מצות תאכלו' ל'תאכלו מצות'.

הודעהעל ידי הרע במיעוטו » ו' יוני 23, 2017 12:26 pm

מצות תאכלו פירושו הטעמת העניין הנרצה, סוג האוכל שלכם הוא מצות
תאכלו מצות הוא הציווי ההלכתי

אִיךְ-מֶיְין
הודעות: 296
הצטרף: א' יוני 26, 2016 10:26 am

Re: ההבדל בין 'מצות תאכלו' ל'תאכלו מצות'.

הודעהעל ידי אִיךְ-מֶיְין » ו' יוני 23, 2017 12:27 pm

הרע במיעוטו כתב:מצות תאכלו פירושו הטעמת העניין הנרצה, סוג האוכל שלכם הוא מצות
תאכלו מצות הוא הציווי ההלכתי


ולכן?

הרע במיעוטו
הודעות: 460
הצטרף: ש' דצמבר 10, 2016 10:22 pm
מיקום: ישראל

Re: ההבדל בין 'מצות תאכלו' ל'תאכלו מצות'.

הודעהעל ידי הרע במיעוטו » ו' יוני 23, 2017 12:29 pm

אם נכונים הדברים מובן שלשון מצות תאכלו אינו ציווי לאכול מצות, אלא לכשתאכל יהא מאכלך מצות

אִיךְ-מֶיְין
הודעות: 296
הצטרף: א' יוני 26, 2016 10:26 am

Re: ההבדל בין 'מצות תאכלו' ל'תאכלו מצות'.

הודעהעל ידי אִיךְ-מֶיְין » א' יוני 25, 2017 1:35 pm

כעת חיפשתי וראיתי שיש לשונות שונים בתורה לגבי אכילת מצות (וכן שינויים בין לשון יחיד ללשון רבים).
האין מי שעמד בזה? (באוצר ל"מ).
אשמח לכל בדל מידע!

שִׁבְעַת יָמִים מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ .
בָּעֶרֶב תֹּאכְלוּ מַצֹּת.
בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם תֹּאכְלוּ מַצּוֹת.
שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל מַצֹּת .
מַצּוֹת יֵאָכֵל אֵת שִׁבְעַת הַיָּמִים.
שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת.

[אולי ניתן להוסיף גם קרא דמנחה:
וְהַנּוֹתֶרֶת מִמֶּנָּה יֹאכְלוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו מַצּוֹת תֵּאָכֵל].

אִיךְ-מֶיְין
הודעות: 296
הצטרף: א' יוני 26, 2016 10:26 am

Re: ההבדל בין 'מצות תאכלו' ל'תאכלו מצות'.

הודעהעל ידי אִיךְ-מֶיְין » ה' אפריל 11, 2024 6:26 pm

הקפצה.
אולי השתא תמצא התשובה?


חזור אל “מקרא ותרגום”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 107 אורחים