עמוד 1 מתוך 1

שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: ה' פברואר 12, 2015 6:41 pm
על ידי איש_ספר
במרכבה דישעיהו, הפטורה דפרשת יתרו: שרפים עמדים ממעל לו.
ואמר הגאון העילוי ר"ש קוסבסקי זצ"ל ששיעור הקריאה כך: "שרפים עמדים ממעל", לו - ר"ל מלאכים הנקראים "שרפים עומדים ממעל", יש לו לקב"ה.
ואמר חכ"א שליט"א שיש ראיה לזה מדברי הקליר, בקינה הפותחת: על חורבן בית המקדש כי הרס.
שרפים.png
שרפים.png (4.85 KiB) נצפה 7174 פעמים
ודפח"ח.

Re: שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: ה' פברואר 12, 2015 6:53 pm
על ידי ישבב הסופר
דבריו הגר"ש קוסובסקי זצ"ל קרובים לביאורו של רש"י לפסוק זה, שניכר שבא מכח קושיא זו.

רש"י ישעיהו פרק ו ב
"שרפים עומדים ממעל - בשמים:
לו - לשמשו כן תירגם יונתן שמשין קדישין ברומא קדמוהי:"

ולגבי זה שהשרפים מכונים עומדים, הרי כן מפורש בזכריה ג ז, "בין העומדים האלה", ובדניאל ז ט "חד מן קאמיא", וכן כתבו המפרשים שם. וכן אמרו ז"ל בב"ר פרשת תולדות פרשה סה "א"ר שמואל אין ישיבה למעלה, שנאמר (יחזקאל א) ורגליהם רגל ישרה, אין להם קפיצים (דניאל ז) קרבית אל חד מן קאמיא מה הוא דין לשון קאמיא קיימיא, (ישעיה ו) שרפים עומדים ממעל לו, וכל צבא השמים עומדים"

אשר לקלירי: הקלירי משתמש בכינוי זה לשרפים, והביא את הביטוי המקראי בדרך המליצה. אבל נראה דאין להביא ראיה מהקלירי לביאור הכתוב כאן, כי אף אם הכוונה שם 'עומדים' בפועל, מדרך המליצה השירית להביא פעולות ככינויים, והיא תפארתה.

Re: שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: ה' פברואר 12, 2015 6:59 pm
על ידי הכהן
והטעמים מוכיחים

Re: שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: ה' פברואר 12, 2015 7:02 pm
על ידי ישבב הסופר
הכהן כתב:והטעמים מוכיחים

כוונתך שאם היה פירושו ממעל-לו = מעליו, היה צריך להטעים את הכתוב ביתיב פשטא מונח זקף קטון?

Re: שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: ה' פברואר 12, 2015 7:08 pm
על ידי ישבב הסופר
ולפירוש הכתוב 'ממעל לו', מצינו בפסיקתא זוטרתא (לקח טוב) שמות פרשת יתרו פרק יח
ויעמד העם על משה. לפני משה, כענין שנאמר שרפים עומדים ממעל לו (ישעיה ו ב):
וכן פירש רש"י במשלי טו "אורח חיים למעלה למשכיל" שפירושו 'לפניו', כמו 'שרפים עומדים ממעל לו".

Re: שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: ה' פברואר 12, 2015 8:02 pm
על ידי הכהן
ישבב הסופר כתב:
הכהן כתב:והטעמים מוכיחים

כוונתך שאם היה פירושו ממעל-לו = מעליו, היה צריך להטעים את הכתוב ביתיב פשטא מונח זקף קטון?

יתיב לא מתאים לתיבת שרפים (יבוא רק בהברה ראשונה), אולי רביעי או פשטא, ואחריו מהפך פשטא כבכתוב.

Re: שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: ה' פברואר 12, 2015 8:09 pm
על ידי ישבב הסופר
סליחה, התכוונתי מהפך וכתבתי יתיב.
למה שרפים ברביעי? [בתיאוריה]. למה לא שרפים במהפך, עומדים בפשטא, ממעל במונח, ולו בזקף קטון?
[גילוי נאות, אינני בקי בכללי ופרטי דרכי הטעמים, ועל כן אני שואל.]

Re: שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: ה' פברואר 12, 2015 8:51 pm
על ידי איש_ספר
ישבב הסופר כתב:דבריו הגר"ש קוסובסקי זצ"ל קרובים לביאורו של רש"י לפסוק זה, שניכר שבא מכח קושיא זו.

רש"י ישעיהו פרק ו ב
"שרפים עומדים ממעל - בשמים:
לו - לשמשו כן תירגם יונתן שמשין קדישין ברומא קדמוהי:"

ולגבי זה שהשרפים מכונים עומדים, הרי כן מפורש בזכריה ג ז, "בין העומדים האלה", ובדניאל ז ט "חד מן קאמיא", וכן כתבו המפרשים שם. וכן אמרו ז"ל בב"ר פרשת תולדות פרשה סה "א"ר שמואל אין ישיבה למעלה, שנאמר (יחזקאל א) ורגליהם רגל ישרה, אין להם קפיצים (דניאל ז) קרבית אל חד מן קאמיא מה הוא דין לשון קאמיא קיימיא, (ישעיה ו) שרפים עומדים ממעל לו, וכל צבא השמים עומדים"

אשר לקלירי: הקלירי משתמש בכינוי זה לשרפים, והביא את הביטוי המקראי בדרך המליצה. אבל נראה דאין להביא ראיה מהקלירי לביאור הכתוב כאן, כי אף אם הכוונה שם 'עומדים' בפועל, מדרך המליצה השירית להביא פעולות ככינויים, והיא תפארתה.

יש"כ על כל דבריך המחכימים.
החילוק (הידוע גם לך) בין פירושו של רש"י להמצאתו של ר"ש הוא כך: לרש"י הקריאה: שרפים, עומדים ממעל, לו. ולדברי הר"ש: שרפים עומדים ממעל, לו.

Re: שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: ה' פברואר 12, 2015 9:08 pm
על ידי מחולת המחנים
בפשטות כוונת הכתוב: השרפים עומדים ממעל לכסא (מלבי"ם).
ונתבאר הרבה בספרי הסוד.

וע"ע רשב"ם בפ' וירא עה"פ והוא עומד עליהם ובפירוש הגר"א על אתר.

Re: שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: ה' פברואר 12, 2015 9:13 pm
על ידי הכהן
ישבב הסופר כתב:סליחה, התכוונתי מהפך וכתבתי יתיב.
למה שרפים ברביעי? [בתיאוריה]. למה לא שרפים במהפך, עומדים בפשטא, ממעל במונח, ולו בזקף קטון?
[גילוי נאות, אינני בקי בכללי ופרטי דרכי הטעמים, ועל כן אני שואל.]

רביעי ופשטא כוחם שוה, שניהם משנים, ואילו הזקף הוא מלך.
הכלל הוא ששני טעמים בדרגה אחת הבאים ברציפות, הראשון מהם מפסיק יותר. ולכן אם תיבת שרפים תהיה במשנה, היא תעמוד בפני עצמה ביחס להמשך. לאמר: "שרפים, עומדים ממעל לו", כיון שההפסק שבתיבת 'ממעל' הוא רק ביחס לתיבה שאחריה ולא ביחס ל'שרפים'. משא"כ כשהיא במשרת היא נמשכת עם התיבות הבאות וההפסק נשאר במשנה הבא, לאמר: "שרפים עומדים ממעל, לו".
אין לפסוק משמעות בתבנית מהפך פשטא מונח זקף-קטון, כיון שאז נצטרך לקרוא "שרפים עומדים, ממעל לו".

Re: שרפים עומדים ממעל לקב"ה?

פורסם: א' פברואר 15, 2015 3:45 pm
על ידי ישבב הסופר
כי שפתי כהן ישמרו דעת, תודה!

מכיוון שהרב אי"ס פתח האשכול בנסיון להביא ראיה מלשון הקלירי להביא ראיה שהוא פירש 'עומדים' ככינוי, ראיתי בשבת קודש שעעל"ט בסילוק לפרשת שקלים, ראיה ברורה לדעת הקלירי בפירוש מלת "ממעל".
"ושרפים המעולים מכל שנאנים, שש כנפים בגוים חנונים, ממעל ליושב ערבות בכס נתונים".

'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 1:17 am
על ידי נוטר הכרמים
מן ההפטרה
ישעיהו ו – ב "שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ"

הדבר פשוט, שלא יעלה על הדעת לפרש כביכול שרפים עומדים מעל הקב"ה,

ופירש רש"י, כי הביאור הוא שהשרפים עומדים בשמים ממעל, כדי לשמש לפניו יתברך.

ואולם במשלי (טז, כד) פירש רש"י באופן אחר: "מִמַּעַל לוֹ" – שעומדים מלפניו כדי לשמשו.

ועמד הג"ר מנחם הופמן שליט"א לעורר, כי ההבדל בין הפירושים גורם לכאורה פלוגתא באופן הקריאה בפועל של הפסוק:

א. לפי הפירוש בישעיהו, צריך להטעים את הפסיק לאחר תיבת 'ממעל', ובאופן זה: "שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל, לוֹ", שהרי כאמור, השרפים עומדים בשמים ממעל, "לוֹ" - כדי לשמש לפניו,

ב. ולפי הפירוש במשלי, יש לכאורה לקרוא את הלשון כאחד, ובאופן זה: "שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ" – כלומר, השרפים עומדים מלפניו.

ויש לדון, אם נכון הדבר להכריע ולהעדיף את אופן הקריאה, כפי פירושו של רש"י על אתר, ולא כפי שפירש במקום אחר.

אך מכל מקום זו הערה נכבדה, לכל יראי ד' המבקשים לברר ולדייק בקריאתם על פי הביאור הנכון.

ציין אחד המדקדקים שיחי', כי אמנם את שני הפירושים ניתן לקיים בקריאה לפי 'טעמי המקרא', אולם לפי משפט הטעמים, מאחר ותיבת 'מִמַּעַל' מוטעמת ב'פשטא' שהוא טעם מפסיק, משמע לכאו' כפירוש הראשון.

אכן יש להבחין עוד, כי בפסוק זה מצאנו אותיות זהות הסמוכות זו לזו,

האות מ': "עֹמְדִים – מִמַּעַל",

האות ל': "מִמַּעַל - לוֹ",

נמצא איפוא, כי כל המבואר לעיל ניחא לפי המובא ה'משנה ברורה' (סי' סא ס"ק לג) בשם ה'מגן אברהם', שבאותיות זהות הסמוכות זו לזו, כגון "בְּכָל לְבָבְךָ" או "וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה", אין צריך לעשות הפסק גמור ביניהם, אולם צריך לקרוא באופן שישמעו בבירור שיש כאן שני למדי"ן.

ולפי זה, כאן כאשר יקרא "עֹמְדִים – מִמַּעַל", אין צריך להפסיק ממש, רק להטעים את כפל האותיות, אולם לאחר מכן כאשר יאמר "מִמַּעַל - לוֹ", שם יראה גם להפסיק, מאחר וכאמור לפי הפירוש הראשון ברש"י, יש לעשות כן לצורך הבנת המשמעות.

אמנם יש מקום לעורר, שלא כן משמע ברמב"ם, שכתב (ק"ש פ"ב, ה"ט) וז"ל "
צריך ליתן ריוח בין הדבקים בין כל שתי אותיות הדומות... כגון בכל לבבך, קורא 'בְּכָל' ושוהה, וחוזר וקורא 'לְבָבְךָ'",


ומשמעות דבריו, שיש לשהות ולעשות הפסק גמור בין אותיות הדבקים, ולא להסתפק רק בהטעמת האותיות היטב. (ומשמע שלא כהכרעת רבנו המשנ"ב ע"פ המג"א)

ולפי זה יש לדון, שהמבקש לנהוג ולקרוא את הפסוק לשיטת הרמב"ם, יצטרך לנהוג כדלהלן;

יקרא "שְׂרָפִים עֹמְדִים - מִמַּעַל" ויפסיק מעט בין התיבות, ולאחר מכן בין "מִמַּעַל - לוֹ" יפסיק מעט יותר, מאחר ושם יש צורך להפסיק לא רק משום טעות המבטא, אלא גם עבור משמעות הענין.

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 1:40 am
על ידי מה שנכון נכון
וע"ע רש"י ירמיהו מט, יט וצ"ע.

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 7:44 am
על ידי צופר הנעמתי
א. לפי הפירוש בישעיהו, צריך להטעים את הפסיק לאחר תיבת 'ממעל', ובאופן זה: "שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל, לוֹ", שהרי כאמור, השרפים עומדים בשמים ממעל, "לוֹ" - כדי לשמש לפניו,

ב. ולפי הפירוש במשלי, יש לכאורה לקרוא את הלשון כאחד, ובאופן זה: "שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ" – כלומר, השרפים עומדים מלפניו.

ויש לדון, אם נכון הדבר להכריע ולהעדיף את אופן הקריאה, כפי פירושו של רש"י על אתר, ולא כפי שפירש במקום אחר.

אך מכל מקום זו הערה נכבדה, לכל יראי ד' המבקשים לברר ולדייק בקריאתם על פי הביאור הנכון.

ציין אחד המדקדקים שיחי', כי אמנם את שני הפירושים ניתן לקיים בקריאה לפי 'טעמי המקרא', אולם לפי משפט הטעמים, מאחר ותיבת 'מִמַּעַל' מוטעמת ב'פשטא' שהוא טעם מפסיק, משמע לכאו' כפירוש הראשון.

ברו שהטעמים כאן כפי הפירוש הראשון וכתרגום יב"ע שמשין קדישין ברומא קדמוהי, והטועה וקורא עומדים בפשטא (כפי הטעות המצויה בזה) לכאורה צריך להחזירו.
וכיוצא בזה בקורא בפס' יושב על כסא יושב בטפחא, כי לפי הטעמים רם ונשא חוזר על הקב"ה.

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 10:21 am
על ידי כדכד
הערה צדדית בלי קשר לדיון בפסוק הזה:
נוטר הכרמים כתב:מן ההפטרה
ישעיהו ו – ב "שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ"

...
נמצא איפוא, כי כל המבואר לעיל ניחא לפי המובא ה'משנה ברורה' (סי' סא ס"ק לג) בשם ה'מגן אברהם', שבאותיות זהות הסמוכות זו לזו, כגון "בְּכָל לְבָבְךָ" או "וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה", אין צריך לעשות הפסק גמור ביניהם, אולם צריך לקרוא באופן שישמעו בבירור שיש כאן שני למדי"ן.


עד כמה שזכור לי הערה זו שמובאת כבר בב"י בשם הראשונים היא לגבי מלים שיש ביניהן מקף כגון "בכל לבבך" שאז מצד המקף צריך לקרוא את המלים צמודות ולכן כשהמלה הראשונה מסתיימת באות שהשניה מתחילה יש לקרוא את האות ככפולה, אולם אין זה אמור לגבי מלים שבכל אחת מהן יש טעם אחר כגון "ואבדתם מהרה" שאז יש להפסיק בינתים כבכל מלה אחרת ולכאורה ה"ה ב"ממעל לו".

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 1:41 pm
על ידי כח הטענה
נראה שנשמט מן המגיבים שבין תיבת עומדים לממעל יש פסק

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 2:35 pm
על ידי צופר הנעמתי
כח הטענה כתב:נראה שנשמט מן המגיבים שבין תיבת עומדים לממעל יש פסק

נשמט מהתנ"ך שלנו, ואתה כנראה משתמש באיזשהו תנ"ך מיוחד.

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 2:45 pm
על ידי חברא
בכתר ארם צובה אכן יש פסק, וכן הוא בברויאר וקורן

שרפים עומדים.GIF
שרפים עומדים.GIF (24.01 KiB) נצפה 6378 פעמים

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 2:58 pm
על ידי צופר הנעמתי
חברא כתב:בכתר ארם צובה אכן יש פסק, וכן הוא בברויאר וקורן

שרפים עומדים.GIF


טוב, אז הוא באמת השתמש בתנ"ך מאד מיוחד... וזה אכן נשמט מן התנ"ך שלנו.
מעניין שנשמט גם מברויאר שאינו מונה את הפסק הזה עם שאר הפסקים המפרידים בין שני עיצורים זהים (טעמי המקרא עמ' 135).
מכל מקום אין זה משנה את פירוש הפסוק לפי הטעמים.

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 3:14 pm
על ידי חברא
צופר הנעמתי כתב:וזה אכן נשמט מן התנ"ך שלנו.

מה זה "התנ"ך שלנו"?

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 3:25 pm
על ידי חברא
אם כבר הוזכר ספר 'טעמי המקרא', יצויין שכתב שם (עמ' 373) שלפי הטעמים פירושו של הפסוק הוא, שהשרפים עומדים ממעל (בשמים), כדי לשמש לקב"ה ('לו'), שאם לא כן, היתה מילת שרפים צריכה להיות ברביעי, וכמו שכבר כתבו לעיל. [אלא שהוסיף שמילת 'עמדים' תהיה בפשטא, ומילת 'ממעל' במונח].

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: א' פברואר 04, 2018 3:28 pm
על ידי כח הטענה
השתמשתי בתנ"ך ברויאר. הפסק מופיע שם.

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: ה' מרץ 01, 2018 6:23 pm
על ידי אוצר החכמה
ראו תשובות דונש על רס"ג תשובה מספר 99

Re: 'שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ' - אופן הקריאה

פורסם: ו' מרץ 02, 2018 9:22 am
על ידי עולה מן הארץ
צופר הנעמתי כתב:כיוצא בזה בקורא בפס' יושב על כסא יושב בטפחא, כי לפי הטעמים רם ונשא חוזר על הקב"ה.
לענ"ד אינו מוכרח.