מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

רְבֵית כתיב רְבַת קרי

ביאורים ועיונים, חדושים ובירורים, בתורה בנביאים בכתובים ובתרגומים, ובמפרשיהם, ראשונים ואחרונים, ויבינו במקרא.
ביקורת תהיה
הודעות: 2514
הצטרף: ד' אפריל 05, 2017 5:49 pm

רְבֵית כתיב רְבַת קרי

הודעהעל ידי ביקורת תהיה » ה' מרץ 29, 2018 8:36 pm

דניאל אומר לנבוכדנצר (ד, יט): אַנְתְּ הוּא מַלְכָּא דִּי רְבֵית וּתְקֵפְתְּ.
ומצוין במסורה: רְבַת קרי.
ואשתומם על המראה ואין מבין: אל תקרי 'גָּדַלְתָּ' אלא 'גָּדְלָה'?!

קאצ'קלה
הודעות: 1515
הצטרף: ג' נובמבר 20, 2012 8:26 pm

Re: רְבֵית כתיב רְבַת קרי

הודעהעל ידי קאצ'קלה » ה' מרץ 29, 2018 8:40 pm

אולי פירושו של 'די רבת' - שנתגדלת [=נעשית גדול]?

ביקורת תהיה
הודעות: 2514
הצטרף: ד' אפריל 05, 2017 5:49 pm

Re: רְבֵית כתיב רְבַת קרי

הודעהעל ידי ביקורת תהיה » ו' מרץ 30, 2018 12:04 am

[quote="קאצ'קלה"]אולי פירושו של 'די רבת' - שנתגדלת [=נעשית גדול]?[/quo
שפיל לסיפיה דקרא: ורבותך רְבָת ומטת לשמיא (גדולתך גדלה והגיעה לשמים).
כלום הפתח הופך את הפועל מנסתרת לנוכח? אתמהה!

ההוא גברא
הודעות: 585
הצטרף: ב' אוגוסט 29, 2011 4:19 pm

Re: רְבֵית כתיב רְבַת קרי

הודעהעל ידי ההוא גברא » ה' אפריל 05, 2018 12:56 pm

דרך יו"ד להיות נחה במילים מסויימות אחרי קמץ בעברית ופתח בארמית. בעברית מצויות "אחריו, בפניו", ובכתיב המלא שכתובים בו המשנה והתלמוד והמדרשים כל מילה שבסופה ו"ו אחרי קמץ נכתבת ביו"ד, כגון סתיו, עכשיו, עניו, (יש חומשים שכתוב בהם על והאיש משה ענו מאוד: עניו קרי!). בארמית שבדניאל יש בָעַיִן אבל באונקלוס בָעַן. בתלמוד הבבלי אפילו ר' חגי נקרא רב חגא.
גם כאן היוד נחה. וההבדל בין נוכח לנסתרת הוא אכן קמץ ופתח, מה הבעיה בזה? זה גם ההבדל בין הווה לעבר בבניין נפעל.
ובהזדמנות זאת נזכיר לציבור שבקריאת התורה מחר בשביעי של פסח צריך לקרוא "כי ה' נלחָם להם במצרים" בקמץ, נלחם כעת בזמן האמירה, ולא לקרוא נלחַם בפתח שהיא לשון עבר. והוא הבדל ש משנה את המשמעות וצריך להקפיד עליו. (ומכאן תשובה למי שכתב באשכול אחר כאן שאין צורך ללמוד דקדוק: לפי הניסיון בבעלי קריאה מי שלא למד דקדוק בסיסי אינו יודע מה הם השינויים הקטנים בקריאה שמשנים את המשמעות, וסופו שלא יבדיל אפילו בין ששת ימים תַעֲשה מלאכה לבין ששת ימים תֵעָשה מלאכה ולא יוציא את הציבור ידי חובת קריאת התורה)


חזור אל “מקרא ותרגום”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 54 אורחים