עמוד 1 מתוך 1

פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: א' אפריל 10, 2011 4:00 pm
על ידי מאחורי הקלעים
המודפס בכל החומשים האם ידוע מי חברו
בחיפוש קטן באוצר ראיתי שחידא כבר הזכירו וכתב של ידוע לו מי חברו
האם יש איזהו ידע
יש לציין כי הפירוש הזה כבר מובא בספר שנדפס בשנת תפ"ט

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: א' אפריל 10, 2011 5:43 pm
על ידי תולעת ספרים07
ואני מצטט מתוך שו"ת יביע אומר חלק ב - אה"ע סימן יג
בזה"ל.
(סעיף ב) והנה החיד"א בתשו' חיים שאל שם הביא בשם התומים (סי' ט) שכ', שפשט המנהג להצריך ב"ד בסידור הגט, עפ"ד התרגום יונתן (פר' כי תצא) ויכתוב לה ספר תירוכין קדם בי דינא. וכ' ע"ז החיד"א, ושמענו מפי מגידי אמת שהיו רבנים שסידרו גיטין כל אחד לבדו מר באתריה. אמנם ברוב תפוצות ישראל נהגו לסדר הגט בב"ד של שלשה. אבל נראה שלא נהגו כן מפני ד' התרגום יונתן, דבודאי אין לחוש לזה כיון דבתלמודין קאמר איפכא, בב"ב (קעד:) ובערכין (כג) אטו כל דמגרש בבי דינא מגרש? ואעיקרא אין זה תרגום יונתן כמש"כ במקום אחר, ולא חשחין אנחנא ליה נגד הש"ס והפוסקים. עכת"ד.

וראה גם בקובץ הבא.
תרגום יונתן בן עוזיאל.png
תרגום יונתן בן עוזיאל.png (238.43 KiB) נצפה 12354 פעמים

ועוד חזון למועד לאחר הפסח הבעל"ט בעז"ה

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: א' אפריל 10, 2011 5:52 pm
על ידי ישבב הסופר
תודה הרב תולעת, מהיכן זה ואיפוא יש להשיג את כל המאמר?

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: א' אפריל 10, 2011 5:56 pm
על ידי תולעת ספרים07
סוף סוף קומפלימנט.
היה כדאי.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: א' אפריל 10, 2011 5:58 pm
על ידי זלמניו
תולעת ספרים07 כתב:סוף סוף קומפלימנט.
היה כדאי.

יל"ע למה עיקר כוונתו, ל"הרב" או ל"תודה"...
ולהעיר עוד מד' חז"ל שאין עליהם תשובה: איזהו מכובד, המכבד את הבריות!!!

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: א' אפריל 10, 2011 6:43 pm
על ידי מאחורי הקלעים
שאלתי הי על הפירש ליונתן המודפס סביבי להתרגום עצמו

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: א' אפריל 10, 2011 8:15 pm
על ידי ישבב הסופר
אל מחמאתי שת לבך, ואל שאלתי לא שעית.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: א' אפריל 10, 2011 8:33 pm
על ידי מתעמק
על הפירוש יונתן שמעתי פעם מאחד בירור לזהותו, ושזה גיסו של השלה"ק, חתן אביו. אחד מההוכחות לכך, כי מזכיר פעם את מש"כ חותנו בספרו עמק ברכה.
כרגע אינני זוכר הפרטים, אברר בל"נ.

המאמר הנ"ל מהרב מחסלוביץ על תרגום יונתן, מצאתי ברשימותי שזה כבר נדפס ביגדיל תורה (אודסה) קונטרס ה' סימן סד. איפה חזרה ונדפסה כצילום שהביא תולעת, לא אדע.
קישור להנ"ל: http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.asp ... =&pgnum=90

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ב' אפריל 11, 2011 12:20 am
על ידי גוראריה
מאמר יפה על זהותו של מחבר "תרגום יונתן" יש בס' הנפלא 'בינו שנות דור ודור' מאת הרב נתן דוד רבינוביץ' שליט"א.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ב' אפריל 11, 2011 1:57 am
על ידי חכם באשי
היה פעם אשכול קטן בענין זהות המחבר.
אבל אין לי כוח לחפש.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ב' אפריל 11, 2011 2:00 am
על ידי כותב
חכם באשי כתב:היה פעם אשכול קטן בענין זהות המחבר.
אבל אין לי כוח לחפש.


כוונתך לזה?
viewtopic.php?f=7&t=4124&p=31265&hilit=%D7%93%D7%95%D7%93+%D7%A9%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%99%D7%9F#p31265

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ב' אפריל 11, 2011 7:46 am
על ידי תולעת ספרים07
מאחורי הקלעים כתב:המודפס בכל החומשים האם ידוע מי חברו
בחיפוש קטן באוצר ראיתי שחידא כבר הזכירו וכתב של ידוע לו מי חברו
האם יש איזהו ידע
יש לציין כי הפירוש הזה כבר מובא בספר שנדפס בשנת תפ"ט

בהמשך כתבת שאין כוונתך אלא לספר יונתן המפרש את התרגום יונתן והדברים מתמיאים איך יתכן מה שכתבת שהחיד"א כבר הזכירו וכו' והרי הבאתי לך מדברי החיד"א בתשו' חיים שאל שכותב שאין לסמוך כלל על התרגום יונתן ולשם מה לו לחיד"א לדון במחבר של ספר יונתן שהרי על תרגום יונתן עצמו כותב החיד"א שאינו יודע מי חיברו ואין לסמוך עליו. - ואם תעלה בקובץ את דברי החיד"א שהבאת אודה לך מאוד כי בזה אפתור את כל החידות בבת אחת אי"ה.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ב' אפריל 11, 2011 1:37 pm
על ידי הבונה
תולעת ספרים07 כתב:
מאחורי הקלעים כתב:המודפס בכל החומשים האם ידוע מי חברו
בחיפוש קטן באוצר ראיתי שחידא כבר הזכירו וכתב של ידוע לו מי חברו
האם יש איזהו ידע
יש לציין כי הפירוש הזה כבר מובא בספר שנדפס בשנת תפ"ט

בהמשך כתבת שאין כוונתך אלא לספר יונתן המפרש את התרגום יונתן והדברים מתמיאים (ר"ל מתמיהים) איך יתכן מה שכתבת שהחיד"א כבר הזכירו וכו' והרי הבאתי לך מדברי החיד"א בתשו' חיים שאל שכותב שאין לסמוך כלל על התרגום יונתן ולשם מה לו לחיד"א לדון במחבר של ספר יונתן שהרי על תרגום יונתן עצמו כותב החיד"א שאינו יודע מי חיברו ואין לסמוך עליו. - ואם תעלה בקובץ את דברי החיד"א שהבאת אודה לך מאוד כי בזה אפתור את כל החידות בבת אחת אי"ה.

חס וחלילה!!! החיד"א לא כתב שאין לסמוך עליו, אלא שאין לפסוק כמותו נגד הבבלי והירושלמי, (הוא כמו מדרש שמקורו מתנאים ואמוראים אך אין לפסוק כמוהו מול התלמודים). וודאי תרגום זה ממקור קדוש ומצטטים אותו הראשונים כמו שהבאת בקובץ הנ"ל, ומה שכותב הרחיד"א שאין זה מיונתן בן עוזיאל, כנראה ר"ל שאם זה ממנו שמא היה צריך לפסוק כמוהו אף נגד התלמודים.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ב' אפריל 11, 2011 1:41 pm
על ידי הבונה
מאחורי הקלעים כתב:המודפס בכל החומשים האם ידוע מי חברו
בחיפוש קטן באוצר ראיתי שחידא כבר הזכירו וכתב של ידוע לו מי חברו
האם יש איזהו ידע
יש לציין כי הפירוש הזה כבר מובא בספר שנדפס בשנת תפ"ט

גם בדורינו לא ידוע וכך כותב רבי יעקב חיים סופר מגדולי הידענים כיום:


תורת יעקב סופר.JPG
תורת יעקב סופר.JPG (11.17 KiB) נצפה 12245 פעמים

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ג' אפריל 12, 2011 8:53 pm
על ידי אברהם צבי
בגמרא מגילה ד. נראה שלא היה לחז"ל תרגום יונתן עה"ת וכבר דשו ביה רבים והלכו בו הנמושות.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ד' אפריל 13, 2011 4:12 pm
על ידי איסתרא בלגינא
אברהם צבי כתב:בגמרא מגילה ד. נראה שלא היה לחז"ל תרגום יונתן עה"ת וכבר דשו ביה רבים והלכו בו הנמושות.


כוונתך ב.

אמנם אין משם ראיה גמורה לענין תרגום של תורה רק לענין תרגום של כתובים שאינו מיב"ע וכמ"ש התוס' בסוף המסכת.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ד' אפריל 13, 2011 4:20 pm
על ידי דראל
איסתרא בלגינא כתב:
אברהם צבי כתב:בגמרא מגילה ד. נראה שלא היה לחז"ל תרגום יונתן עה"ת וכבר דשו ביה רבים והלכו בו הנמושות.


כוונתך ב.

אמנם אין משם ראיה גמורה לענין תרגום של תורה רק לענין תרגום של כתובים שאינו מיב"ע וכמ"ש התוס' בסוף המסכת.

כוונתו ג.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ד' אפריל 13, 2011 4:25 pm
על ידי איסתרא בלגינא
דראל כתב:
איסתרא בלגינא כתב:
אברהם צבי כתב:בגמרא מגילה ד. נראה שלא היה לחז"ל תרגום יונתן עה"ת וכבר דשו ביה רבים והלכו בו הנמושות.


כוונתך ב.

אמנם אין משם ראיה גמורה לענין תרגום של תורה רק לענין תרגום של כתובים שאינו מיב"ע וכמ"ש התוס' בסוף המסכת.

כוונתו ג.


טול פרתי בפרתך...

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ה' יולי 12, 2012 8:41 pm
על ידי ברסלב
מתעמק כתב:על הפירוש יונתן שמעתי פעם מאחד בירור לזהותו, ושזה גיסו של השלה"ק, חתן אביו. אחד מההוכחות לכך, כי מזכיר פעם את מש"כ חותנו בספרו עמק ברכה.
כרגע אינני זוכר הפרטים, אברר בל"נ.

המאמר הנ"ל מהרב מחסלוביץ על תרגום יונתן, מצאתי ברשימותי שזה כבר נדפס ביגדיל תורה (אודסה) קונטרס ה' סימן סד. איפה חזרה ונדפסה כצילום שהביא תולעת, לא אדע.
קישור להנ"ל: http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.asp ... =&pgnum=90


מתעמק, האם ישנם שם עוד מאמרים מהרב מחסלוביץ כפי שהביא התולעת.
בברכה ברסלב

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ה' יולי 12, 2012 9:29 pm
על ידי בראנסוויל
לדוברי שפת אידיש:
http://www.ivelt.com/forum/viewtopic.php?t=13211

ושם כתב הרב סטראשעלע:
דאס צווייטע מאל איז עס געדרוקט געווארן אין א חומש דפוס האנוא שנת שע"א, דער מביא לבית הדפוס איז ר' חיים פייבל חתן השל"ה הק', ער האט צוגעשטעלט דערצו א ביאור לתרגום יונתן, וואס איז א ליקוט פונעם אויבנדערמאנטן פירוש פון ר' דוד שעברעשין (פראג שס"ט) און פון נאך א פירוש בשם 'כור לזהב' פון ר' אברהם ב"ר דוד מאוסטרהא וואס ר' חיים פייבל האט געהאט בכת"י.


תרגום חפשי:
בפעם שני נדפס [התרגום יונתן] בחומש דפוס הנוא שנת שע"א, והמביא לבית הדפוס הי' ר' חיים פייבל חתן השל"ה הקדוש, והוא הדפיס בצידו הביאור לתרגום יונתן והוא ליקוט מפירושו של ר' דוד שעברעשין [פראג שס"ט] ומעוד פירוש בשם "כור לזהב" שהי' לו בכתב יד.

פירוש ר' דוד שעברעשין:
http://www.otzar.org/wotzar/Book.aspx?151627&

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ה' יולי 12, 2012 10:08 pm
על ידי ברסלב
את המאמר שהביא הרב תולעת בפורמט קטן, לתועלת חכמי הפורום.
בפורמט קטן.jpg
בפורמט קטן.jpg (74.98 KiB) נצפה 12148 פעמים

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ג' מאי 12, 2015 8:56 am
על ידי מעט דבש
בראנסוויל כתב:
בפעם שני נדפס [התרגום יונתן] בחומש דפוס הנוא שנת שע"א, והמביא לבית הדפוס הי' ר' חיים פייבל חתן השל"ה הקדוש, והוא הדפיס בצידו הביאור לתרגום יונתן והוא ליקוט מפירושו של ר' דוד שעברעשין [פראג שס"ט] ומעוד פירוש בשם "כור לזהב" שהי' לו בכתב יד.

פירוש ר' דוד שעברעשין:
http://www.otzar.org/wotzar/Book.aspx?151627&


ראה עוד כאן.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ג' מאי 12, 2015 3:26 pm
על ידי הוד_והדר
אם בפירוש יונתן עסקינן, יש לתמוה על אנשי ארטסקרול שהשמיטו את הפירוש מההוצאה החדשה שלהם

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ו' אפריל 08, 2016 1:03 pm
על ידי נטיעות
הוד_והדר כתב:אם בפירוש יונתן עסקינן, יש לתמוה על אנשי ארטסקרול שהשמיטו את הפירוש מההוצאה החדשה שלהם


וכך גם עוז והדר השמיטוהו לגמרי וחיברו פירוש חדש משל עצמם. לזה "פירוש" יונתן יקרא, ולזה "ביאור" יונתן.

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ו' אפריל 08, 2016 3:01 pm
על ידי אבא יודן
נטיעות כתב:
הוד_והדר כתב:אם בפירוש יונתן עסקינן, יש לתמוה על אנשי ארטסקרול שהשמיטו את הפירוש מההוצאה החדשה שלהם


וכך גם עוז והדר השמיטוהו לגמרי וחיברו פירוש חדש משל עצמם. לזה "פירוש" יונתן יקרא, ולזה "ביאור" יונתן.

גם לא הדפיסו שאר מפרשים יקרים ונחמדים! מי חקק חוקים איזה לחיים ואיזה ל..

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ד' יוני 22, 2022 10:51 pm
על ידי חיים סופר
האם יש עוד פירושים ומפרשים על תרגום יהונתן מלבד הפירוש הישן ופירוש עוז והדר ?

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ד' יוני 22, 2022 11:59 pm
על ידי מעט דבש
קטרת הסמים
אהבת יהונתן
ינחנו
קול הרמ"ז
תרגומנא
יין הטוב
המקרא ותרגומיו

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ה' יוני 23, 2022 7:42 am
על ידי יאיר אתמר
יש גם פירוש יפה בשם נער יונתן, מאת ראי"ש ווגנר, ליקוואוד תשסט

Re: פירוש יונתן על תרגום יונתן

פורסם: ה' יוני 01, 2023 1:44 am
על ידי חיים סופר
יש להמליץ גם על חומש "המליץ בינותם" שמיוסד כולו לפרש תרגום יהונתן [נמצא באוצר]
ועל גליון "פניני תרגום יונתן"