מתוך דברי הרב אוריאל פרנק ממצפה יריחו (ההדגשה לא במקור):
הלכות פסח המפוייטות ע"י ר"י טוב עלם: "אבוא בחיל להתיצבה... א-הי הרוחות לכל בשר"?
להלן כמה הערות (שעלו בשיעורים במצפה יריחו):
1. צנזורה: בבית "חור" בחלק מהסידורים מופיע "יהודי ועכו"ם" (כגון בית תפילה ואשכול) ובחלק (כגון סידור וילנא) "וגוי". לעומת זאת בהמשך, בבית "ישראל", מופיע "לנכרי מזבין"! למה כאן שונה?
2. בבית "כשנפלה" – מהו "רעים פקחים"? האם רומז ל"מפקחים את הגל"?
3. בבית "למדו" – למה נבחרו דווקא "עורבים" מכל הציפורים?
4. בבית "סכיני": "אי אפשר... ואי לא", "אי" זה הוא ארמית, ופירושו "אם", וי"ג "אם אפשר" (כגון סידור וילנא).
5. בבית "פחר" – פירוש "לפלחא": לעמול (בהכשרת הכלי) או לשבור?
6. בבית "רקיקי" – מה פירוש "לעיגון"?
7. בבית "פרשו" – ניקוד "הסבה" שנוי במחלוקת.
8. בבית "הסבת" – פירוש "נדונה": שיש דיון ומחלוקת לגבי אשה חשובה, או שהיא נידונה כאיש וחייבת?
9. בבית "קמי" – "לפרצה", פ' בקמץ קטן, כמו "לחזרה" בבית "טענו" שלעיל, וכמו "לכרכה" בבית "חלף".
10. בבית "בערב" – "למנחת ראשון" – מנחה של י"ד הנקרא "ראשון" (בבלי פסחים פ"ק על "אך ביום הראשון"), או סמוך למנחה גדולה, שהיא ראשונה (ובניגוד לפירוש הבבלי)?
11. בבית "ראשון" וכן בבית "ומוזגים": "אגדה" = "הגדה [של פסח]"! הבידול הסימנטי בין הצורה העברית (משקל הפעלה) והארמית (משקל אפעלה) – מחודש.
12. בבית "שקל": תרגום תמוה במהדורת ארט-סקרול: חסא=חריין! השמעתם מימיכם מי שאוכל חריין לכרפס?!
13. שם: מהו "חמא" שיש בחלק מהסידורים במקום "חסא"?
14. שם: "וכד אכל יחצה" – האם "כאשר יאכל הכרפס" או "כאשר [יבוא ל]אכל המצה", וכוונתו להדגיש השינוי של לילה זה, שהנה נטל ידים, ובא עתה לפרוס (יחץ), ו... "ואין ברכה עמה" והוא גם לא אוכל, אלא מדבר...
15. בבית "מושך": למה מסיר התבשילי מהקערה ומגביהה עם המצות, ולא מרים בידיו את המצות?
16. בבית "אחר דשתי": מהו "לחודיה"?
17. שם: מהו "שרי": "מתחיל (לברך) המוציא", או "פורס (את מה שעליו יברך) המוציא"?
18. שם: מדי = מידי = מידעם = כלום.
19. בבית "לוקח": "ומברך 'לאכול מצה'... 'לאכול מרור'" – האם דייק בנוסח הברכה, ודלא כמנהגנו שמברכים בשניהם "על אכילת..."?
20. בבית "חלף" ובבית "זוכר" - מה פשר הטיולים?
21. בבית "חלף" – האם "לכרכה" היינו עם מרור?