האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

איתור מקורות נעלמים, מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
משה1
הודעות: 67
הצטרף: ג' דצמבר 06, 2016 1:24 pm

האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי משה1 » ג' אפריל 17, 2018 10:47 am

האם דרך התרגום המיוחס ליונתן בן עוזיאל על חמשה חומשי תורה ללכת ולהמשך אחר התלמוד הירושלמי?
יש מי שבירר עסק ודיבר בזה?
אודה מאוד למי שיאיר בזה, יש"כ.

קו ירוק
הודעות: 3180
הצטרף: ד' מרץ 16, 2016 7:01 pm

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי קו ירוק » ג' אפריל 17, 2018 11:42 am

לא רק שנמשך, אלא עיקרו הוא התרגום הירושלמי, אלא שעורכו הוסיף עליו כהנה וכהנה ממדרשים רבים וכיו"ב, ומעט שינה בפירוש.

חד ברנש
הודעות: 2225
הצטרף: ב' יוני 20, 2016 11:48 am

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי חד ברנש » ג' אפריל 17, 2018 12:45 pm

השואל שאל, על תלמוד ירושלמי, והמשיב השיב על תרגום ירושלמי.

תרגום ירושלמי והתרגום המיוחס ליב"ע לתורה, הם, עקרונית, שתי עריכות של אותו תרגום, וכמובן מדובר בתרגום ארצישראלי, וממילא הוא נמשך אחרי המדרשים הארצישראליים. כתבו על כך רבים, למשל, הגאון רד"ל, בפתיחתו לפרקי דר"א, כתב על הזיקה ההדוקה בין המיוחס ליב"ע לפרקי דר"א (שהוא, כמובן, מדרש ארצישראלי, הגם שהוא נערך בתקופה מאוחרת למדי). ויש לעיין גם בספריו של אביגדור שנאן על התרגומים, ובספרו המונומנטלי של יהודה קומלוש, 'המקרא באור התרגום', ויש גם ספר של רבין על תרגומי התורה, אך הוא אינו מקיף כ"כ.

הפשוט בפשטותו
הודעות: 166
הצטרף: ג' ינואר 10, 2017 9:34 am

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי הפשוט בפשטותו » ג' אפריל 17, 2018 1:26 pm

חד ברנש כתב:השואל שאל, על תלמוד ירושלמי, והמשיב השיב על תרגום ירושלמי.

תרגום ירושלמי והתרגום המיוחס ליב"ע לתורה, הם, עקרונית, שתי עריכות של אותו תרגום, וכמובן מדובר בתרגום ארצישראלי, וממילא הוא נמשך אחרי המדרשים הארצישראליים. כתבו על כך רבים, למשל, הגאון רד"ל, בפתיחתו לפרקי דר"א, כתב על הזיקה ההדוקה בין המיוחס ליב"ע לפרקי דר"א (שהוא, כמובן, מדרש ארצישראלי, הגם שהוא נערך בתקופה מאוחרת למדי). ויש לעיין גם בספריו של אביגדור שנאן על התרגומים, ובספרו המונומנטלי של יהודה קומלוש, 'המקרא באור התרגום', ויש גם ספר של רבין על תרגומי התורה, אך הוא אינו מקיף כ"כ.

יש לציין שכפי המבואר בגמ' מגילה יונתן בן עוזיאל לא חיבר חיבור על החומש ובודאי שאינו פירוש שלו. וכנראה שפענחו בטעות את 'ת"י' ל'תרגום יונתן בן עוזיאל' במקום 'תלמוד ירושלמי'. מעניין אם זו טענה מוסמכת

משה1
הודעות: 67
הצטרף: ג' דצמבר 06, 2016 1:24 pm

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי משה1 » ג' אפריל 17, 2018 2:22 pm

תודה רבה לכל המשיבים. ייש"כ.

זה שתרגום המיוחס ליונתן הוא תרגום ארץ ישראלי ונמשך אחרי המדרשים דבני ארץ ישראל ידוע ומפורסם, והגריח"ס שליט"א בספריו הראה כן רבות פעמים, ולדוגמא ראה בספרו תורת יעקב סימן ה' עמ' כב, ושם כבר הביא דברי הרד"ל שכתב כן בכמה מקומות, ועוד ראה בספרו הדר יעקב ח"ב סי' כ אות ו, וח"ג סי' ד' ועוד.

אבל שאלתי היתה האם התרגום הזה הוא הולך בעקבות תלמוד ירושלמי בהלכות ובפסקים בהכרעות וכו', ואם לא מצאנו בדברי התרגום הזה במפורש מה הוא סובר, האם שייך לומר שבודאי הוא סובר והולך כתלמוד ירושלמי, האם לזה מצינו ראיות וגילויים זו כוונת שאלתי.

קו ירוק
הודעות: 3180
הצטרף: ד' מרץ 16, 2016 7:01 pm

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי קו ירוק » ג' אפריל 17, 2018 2:42 pm

מה ענינו של תלמוד לירושלמי לתרגום יונתן. האם מצאת מדרשים או אגדות שישנן בתלמוד ירושלמי שהובאו גם ב'יונתן'?
נסה לראות בביאורים של של התרגומים (שלשתן) בחומש בראשית "אוצר התרגומים" שהוהדר מחדש השנה
viewtopic.php?f=7&t=6618&start=2120#p410038

מחולת המחנים
הודעות: 2673
הצטרף: ה' דצמבר 13, 2012 12:49 pm

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי מחולת המחנים » ג' אפריל 17, 2018 2:47 pm

להעיר שרש"י ועוד ראשונים קוראים למדרשי אגדה מא"י בשם ירושלמי.

מה שנכון נכון
הודעות: 8591
הצטרף: ד' ינואר 29, 2014 10:37 am

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי מה שנכון נכון » ג' אפריל 17, 2018 2:51 pm

יעויין בתורה שלמה חכ"ד פי"ד.

חד ברנש
הודעות: 2225
הצטרף: ב' יוני 20, 2016 11:48 am

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי חד ברנש » ג' אפריל 17, 2018 2:52 pm

מי שמכיר מעט את תולדות ההלכה יודע, שכל זמן שלא הוכרע שבבלי וירושלמי - הלכה כבבלי, הכרעה שהתקבלה בכל תפוצות ישראל רק בשלהי תקופת הגאונים (ואין כאן המקום להאריך בזה), הרי שבארץ ישראל והארצות שנגררו אחריה נהגו כמנהג הירושלמי, ובבבל והארצות שהושפעו ממנה - אחר התלמוד הבבלי. זו התמונה בכללותה. כך שברור, שאם תמצא הלכה מסויימת בתרגומים הארצישראליים זה אמור להיות כהלכה הארצישראלית (הגם שבה עצמה היו כמובן הרבה חילוקי דעות, וגם דעות דחויות וחריגות שמעט מהן נקלטו בתרגומים, ובמיוחד בתרגומים המדרשיים), ואם היא אינה כהלכה הארצישראלית הרי זו תמיהה רבתי.

מה שנכון נכון
הודעות: 8591
הצטרף: ד' ינואר 29, 2014 10:37 am

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי מה שנכון נכון » ג' אפריל 17, 2018 3:00 pm

שו"ר ששנאן מציין שלדעת אפרים יצחקי בעבודתו "ההלכה בתרגום ירושלמי וכו'" לא ראה הנקרא יב"ע את התלמוד הירושלמי.

קו ירוק
הודעות: 3180
הצטרף: ד' מרץ 16, 2016 7:01 pm

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי קו ירוק » ד' אפריל 18, 2018 10:04 am

היכן ניתן לראות עבודה זו?
כהשערה ניתן לומר, שהיות וברור שתרגום יונתן התחבר בא"י- רחוק הדבר שלא הכיר את התלמוד הירושלמי.

מרדכי וינטרויב
הודעות: 281
הצטרף: ב' דצמבר 09, 2013 7:19 pm

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי מרדכי וינטרויב » ד' אפריל 18, 2018 7:19 pm

קו ירוק כתב:כהשערה ניתן לומר, שהיות וברור שתרגום יונתן התחבר בא"י...

למה זה ברור? האם לא ייתכן שהוא חובר בביזנטיון?

קו ירוק
הודעות: 3180
הצטרף: ד' מרץ 16, 2016 7:01 pm

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי קו ירוק » ה' אפריל 19, 2018 9:27 am

.
נערך לאחרונה על ידי קו ירוק ב ה' אפריל 19, 2018 6:36 pm, נערך פעם 1 בסך הכל.

מרדכי וינטרויב
הודעות: 281
הצטרף: ב' דצמבר 09, 2013 7:19 pm

Re: האם תרגום יונתן לתורה נמשך אחר הירושלמי

הודעהעל ידי מרדכי וינטרויב » ה' אפריל 19, 2018 6:24 pm

מנין לך?


חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אהרן תאומים, אמיר כרמי, גביר, יתן חן, כלבאשבוע, עדיאל ברויאר ו־ 46 אורחים