אחד מהבגדים המרכיבים את תכריכי הנפטר ב"מ נקרא היום בשם 'סובב', והוא סדין גדול העוטף את הנפטר (עי' גשר החיים, א, עמ' קב).
במקורות הקדומים קראו לו, בגרמנית: 'סובן' או 'בולדר'. כך הובא ב'לקט יושר', ב, מהדורת הרב כנרתי, ירושלים תשעג, עמ' קעד: "סדין אחד שקוראים בלשון אשכנז 'סובן' או 'בולדר"'. במהדורה זו לא טרח המהדיר לבאר את הלעזים, אבל במהדורת פריימן, ברלין תרסד, בסוף החלק השני, "חסרון להמנות", עמ' 114, הוסיף המהדיר: "עי' אלי"ם צד 132". -- ואיני יודע לאיזה ספר כוונתו. אשמח לעזרה! (לא נראה שזה ספרו של היש"ר מקנדיאה).
מקורות אחרים כינו (באידיש?) בגד זה בשם 'סובע' או 'סובא'
-- האם מישהו דן בגלגולי הכינויים האלו?
לפי יוסף בר-אל, במחקרו על היידיש: 'בולדר' הוא "בגד מוכפל וכרוך וגלול", ו'סובן', הוא לשון "סבב; פעל עומד ויוצא. האות נ בסיפא היא ההופכת שם פועל לשם תואר". ראה, בהתאמה: י' בר-אל, מלון יידיש-עברית לשו"ת גדולי אשכנז: מאות יג-טו - משיבים נבחרים, רמת-גן תשלז, עמ' 24, 49.
אבל הוא לא דן שם בגילגולי השמות המתוארים.
אודה לכל עזרה בעניין!!