ההתרשמות שלי היא, שאם מחבר כותב שני פירושים על טקסט אחד, הקצר נקרא בשם פירוש והארוך נקרא בשם ביאור. אבל עכשיו ראיתי בעבודת הגמר של ששון חורש כללי השמים והעולם, שהפירוש האמצעי של ן' רושד לספרי אריסטו נקרא בפי המתרגמים 'ביאור', והפירוש הארוך נקרא בשם 'פירוש'.
אז מה הוא ה'נכון' ומה הוא המקובל?