"הם הכי נמי" - שיבוש?

איתור מקורות נעלמים, מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
מבקש חכמה
הודעות: 888
הצטרף: ה' יולי 22, 2010 10:35 am

"הם הכי נמי" - שיבוש?

הודעהעל ידי מבקש חכמה » ד' ינואר 05, 2011 10:26 pm

נתבקשתי מת"ח א' להודיע לציבור מדפיסי הספרים אם יוכלו לתקן טעות שנשתרשה בהרבה ספרים מהראשונים בהם מופיע הביטוי הבלתי מובן הנזכר בכותרת: "הם הכי נמי", נראה די ברור ומסתבר שזהו שיבוש שנשתרש כתוצאה מפיענוח לא נכון של ראשי תיבות הה"נ שפענוחם הנכון הוא: "הוא הדין נמי".
מחיפוש בפרוייקט השו"ת נמצאו קרוב ל-100 שיבושים כאלו בראשונים.

---------------
נערכה כותרת

סמל אישי של המשתמש
איש_ספר
מנהל האתר
הודעות: 11059
הצטרף: ב' מאי 03, 2010 11:46 pm

Re: הם הכי נמי

הודעהעל ידי איש_ספר » ד' ינואר 05, 2011 10:30 pm

אני מסופק אם אתה חומד לצון אם לאו. בכל מקרה הם הכי נמי הוא לא שגיאה. אע"פ שהב"ח הגיהה בכ"מ.
וראה גם כאן במבוא לפירוש רש"י להוריות הוצאת אהבת שלום

מבקש חכמה
הודעות: 888
הצטרף: ה' יולי 22, 2010 10:35 am

Re: הם הכי נמי

הודעהעל ידי מבקש חכמה » ד' ינואר 05, 2011 10:51 pm

איני חומד לצון, לצערי לא הכרתי את דבריו של רי"נ אפשטיין, ועל כן לא הייתה בידי תשובה לדבריו של אותו ת"ח.
תודה על ההפנייה, אחפש את מאמרו של אפשטיין שמסתמא גם מופיע בלקט של כתביו ואקווה שעל ידו אוכל להבין מה משמעות הכפילות הם=גם הכי נמי=גם.
עלי לציין גם שראשי התיבות הה"נ מצויים גם הם פעמים רבות בראשונים האם הפיענוח צריך להיות תמיד "הם הכי נמי"?

עדיאל ברויאר
הודעות: 2886
הצטרף: ה' נובמבר 20, 2014 11:57 pm

Re: "הם הכי נמי" - שיבוש?

הודעהעל ידי עדיאל ברויאר » ו' פברואר 23, 2018 4:02 pm

א. לעניין הביטוי הם הכי נמי, אכן דברי אפשטיין נמצאים גם באסופת מחקריו: מחקרים בספרות התלמוד ובלשונות שמיות, ב, עמ' 656 הע' 8. ובנוסף יעויין: נ' דנציג, מבוא לספר הלכות פסוקות, עמ' 563-562 הע' 95.

ב. יש לשים לב שהשימוש במילה "הם" הפרסית (=אף/גם כן) קיים גם מחוץ לביטוי הזה, וממילא צריך להזהר מלהגיה מילה זו, הנה דוגמה, מתוך מדרש איכה רבה, פרשה ב אות ד, כל המקורות שלקמן מנוסח א שהוא הנוסח הבבלי של המדרש (בנוסח ב הניסוח שונה מעיקרו. לדוגמאות נוספות של השימוש בפני עצמו יעוין במקרה שעליו נסובים דברים דנציג שם, ובחלק מהמקורות שהפנה אליהם בעצמו):

דפוס קושטא רעט
אמר רבי יוחנן אשרי מי שראה במפלתה של תרמוד למה שהיתה שותפת בשתי חורבנין ר' יודן אמר בחרבן ראשון העמידה ארבעים אלף קשתין ובשני העמידה שמונים אלף קשתין רבי הונא אמר בחרבן אחרון הם כראשון.

כ"י מינכן 229
ואמ"ר יוחנן אשרי מי שראה במפלתה של תרמוד למה שהיתה שותפת בשתי חורבנין. ר' יודן אמ' בחרבן [ראשון] העמידה ארבעים אלף קשתין ובשני העמידה שמנים אלף קשתין. ר' הונא אמ'. בחרבן (ראשון) אחרון הם בראשון.
(אפשר שהשיבוש "בראשון" נובע מאי-הבנת המשפט, או שהוא סתם חילוף סטנדרטי מחוסר תשומת לב).

אבל בכ"י פרמה 2200 הושמטה המילה "הם" מכיוון שלא הכירו את השימוש הזה שלה:
א"ר יוחנן אשרי מי שראה במפלתה של תרמוד למה שהיתה משותפת בשני חורבנין ר' יודן אמ' בחורבן ראשון העמידה ארבעים אלף קשתין ובשני העמידה שמונים אלף קשתין ר' הונא אמ' בחורבן אחרון כראשון


חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: Majestic-12 [Bot], ארזי הלבנון, ביקורת תהיה, בן_אליעזר, מיללער, מצפה לישועת השם, קו ירוק ו־ 47 אורחים