מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

'שירא'

מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
חד ברנש
הודעות: 5775
הצטרף: ב' יוני 20, 2016 11:48 am

'שירא'

הודעהעל ידי חד ברנש » ה' דצמבר 27, 2018 10:51 am

האם 'שירא' משמשת באחת משפות אירופה (בעדיפות לצרפתית, איטלקית או פרובנסאלית) כתואר לאשה נכבדה, כמו: 'מרת', 'גברת'.

מחולת המחנים
הודעות: 3247
הצטרף: ה' דצמבר 13, 2012 12:49 pm

Re: 'שירא'

הודעהעל ידי מחולת המחנים » ה' דצמבר 27, 2018 12:36 pm

אולי זו הטייה נשית של המילה סר, סר Sir לגבר, וסירה Sira לנקבה.

ערך סר בויקי
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%A8

הוה אמינא
הודעות: 1456
הצטרף: ג' ינואר 14, 2014 2:08 am

Re: 'שירא'

הודעהעל ידי הוה אמינא » ה' דצמבר 27, 2018 4:30 pm

וגם מלשון מהר או כמעט

משולש
הודעות: 5562
הצטרף: ה' יוני 06, 2013 2:54 pm

Re: 'שירא'

הודעהעל ידי משולש » ה' דצמבר 27, 2018 9:16 pm

הוה אמינא כתב:וגם מלשון מהר או כמעט

אולי אתה מתכוין למילה הגרמנית העתיקה בתרגום השיר אדיר הוא. עכ"פ פותח האשכול פירט שמעוניין כתואר כבוד לאשה וזה לא קשור לשם.

חד ברנש
הודעות: 5775
הצטרף: ב' יוני 20, 2016 11:48 am

Re: 'שירא'

הודעהעל ידי חד ברנש » ה' דצמבר 27, 2018 10:27 pm

מה דעת החברים שיש להם ידע בצרפתית על הצעתו של הרב 'מחולת'?

בריושמא
הודעות: 1337
הצטרף: ה' אוקטובר 07, 2010 1:32 pm

Re: 'שירא'

הודעהעל ידי בריושמא » ה' דצמבר 27, 2018 11:11 pm

שמא יביא מר ציטוט שלם?
שהרי שמא שגיאה נפלה במלה או שמא הבנה אחרת תיוודע בקריאת המשפט השלם?
ואולי ראשי תיבות הם?
ולמה ניגע לריק?


חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: Majestic-12 [Bot] ו־ 365 אורחים