מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

בלשון הרמב"ם סוף פ"ב הל' בכורות

מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
י. אברהם
הודעות: 2792
הצטרף: ש' ינואר 30, 2016 10:05 pm

בלשון הרמב"ם סוף פ"ב הל' בכורות

הודעהעל ידי י. אברהם » ה' ינואר 17, 2019 8:07 pm

ז"ל הרמב"ם סוף פ"ב דבכורות:

כדי לחוש לו.PNG
כדי לחוש לו.PNG (14.5 KiB) נצפה 2693 פעמים

העיר לי ידידי ני"ו דתיבת "כדי" אינו מובן, (ובשינויי נוסחאות של ר"ש פרנקל לא הביאו שינוי מכת"י)
ויצא לחפש ומצא בט"ז יו"ד סי' שיד סק"ד שמביא את הרמב"ם בנוסח אחר וז"ל

טז.PNG
טז.PNG (6.79 KiB) נצפה 2693 פעמים
נערך לאחרונה על ידי י. אברהם ב ב' ינואר 21, 2019 7:24 pm, נערך פעם 1 בסך הכל.

דרומי
הודעות: 9071
הצטרף: ב' פברואר 20, 2017 11:26 am

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי דרומי » ה' ינואר 17, 2019 8:35 pm

גם בכמה מהדורות מדוייקות שיצאו בשנים האחרונות הוא כגירסת הספרים.

ולא מסתבר לכאורה שהט"ז הוא היחיד שהיתה לו גירסא אחרת.

י. אברהם
הודעות: 2792
הצטרף: ש' ינואר 30, 2016 10:05 pm

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי י. אברהם » ה' ינואר 17, 2019 8:38 pm

כמובן שלא היו לו להט"ז כתבי יד אלא שתיקן כן מדעתו הרחבה.

דרומי
הודעות: 9071
הצטרף: ב' פברואר 20, 2017 11:26 am

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי דרומי » ה' ינואר 17, 2019 8:44 pm

נראה לכאורה שהוא הביא את דברי הרמב"ם בקיצור לשון, ולא שהוא 'תיקן' את הנוסח גופא.

סמל אישי של המשתמש
חלמישצור
הודעות: 2513
הצטרף: ב' יולי 04, 2016 11:55 am
שם מלא: צוריאל חלמיש

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי חלמישצור » ה' ינואר 17, 2019 8:48 pm

חלילה שיש כאן ט"ס בלשונו הזהב של הרמב"ם, ואין להגיה; תיבת "כדי" משמעותה שאם יקרה כך - די שהכהן ימסור את גרסתו והיא תתקבל, כלומר שדבריו מספקים אותנו, מסירים את החשש.

שבענו מטובך
הודעות: 1002
הצטרף: ה' אפריל 26, 2018 8:36 pm

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי שבענו מטובך » ה' ינואר 17, 2019 8:54 pm

לענ"ד ההבנה הפשוטה בדברי הרמב"ם היא:
אם הכהן טוען שהמום נפל כשהבכור היה ברשותו, אז יש לחוש שהוא הטיל בו את המום.
אבל נאמן הוא לומר ש"לא נפל המום ברשותי" כדי [=שאז, אם לא נאמין לו, יש] לחוש לו שמא הוא הטילו.

י. אברהם
הודעות: 2792
הצטרף: ש' ינואר 30, 2016 10:05 pm

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי י. אברהם » ש' ינואר 19, 2019 9:20 pm

כדי לחוש לו.PNG
כדי לחוש לו.PNG (14.5 KiB) נצפה 2616 פעמים

חלמישצור כתב:תיבת "כדי" משמעותה שאם יקרה כך - די שהכהן ימסור את גרסתו והיא תתקבל, כלומר שדבריו מספקים אותנו, מסירים את החשש.

אולי תוכל להסביר ביתר ביאור איך זה מתפרש בלשון הרמב"ם?
וכן האם כוונתך שמנקדים את תיבת "כדי" עם דל"ת פתוחה?

סמל אישי של המשתמש
חלמישצור
הודעות: 2513
הצטרף: ב' יולי 04, 2016 11:55 am
שם מלא: צוריאל חלמיש

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי חלמישצור » ש' ינואר 19, 2019 9:51 pm

פירוש התיבה "כדי" (בצירה) הוא "ודי בכך, ונסתפק בכך, ושווה הדבר" (בדומה ללשון הכתוב "כדי רשעתו"). ומשמעות הדברים: "וכן [למרות שנקודת המוצא שלנו היא "שכל הכהנים חשודין להטיל מום בבכור כדי לאכלו בחוץ", לעיל הל' יז] נאמן הכהן לומר על בכור בעל מום: 'בכור זה נתנו לי ישראל במומו, ולא נפל ברשותי' - כדי [=דבריו מספקים אותנו באותה המידה שהיינו אמורים] לחוש לו שמא הוא הטילו" - כלומר, האפשרות שהמום הוטל ברשות הכהן אמנם הנחת יסוד היא, אבל אם אמר הכהן שהבכור ניתן לו במומו - אפשר להסתפק באמירתו זו - "שהדבר עשוי להגלות, והוא מיתרא שמא ישאלו בעיליו ויאמרו 'תמים היה בעת שנתנוהו לו' ".

מה שנכון נכון
הודעות: 11686
הצטרף: ד' ינואר 29, 2014 10:37 am

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי מה שנכון נכון » ש' ינואר 19, 2019 10:01 pm

כדי = בשיעור/ בדרגה. לחוש = חשש.
נאמן בנוגע/ בענין החשש הזה.

י. אברהם
הודעות: 2792
הצטרף: ש' ינואר 30, 2016 10:05 pm

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי י. אברהם » ש' ינואר 19, 2019 10:55 pm

האם מצינו לשון "כדי" ברמב"ם במקום אחר במובן הנ"ל?

האם יש לנו כת"י על הל' בכורות בכתב ידו של הרמב"ם?

סמל אישי של המשתמש
חלמישצור
הודעות: 2513
הצטרף: ב' יולי 04, 2016 11:55 am
שם מלא: צוריאל חלמיש

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי חלמישצור » א' ינואר 20, 2019 12:26 am

א. איני יודע למצוא ברמב"ם, על כל אלפי המופעים של "כדי" במשנה תורה, את המבוקש. בכתוב, לעומת זאת, החיפוש די קל; שני פעמים נזכר "כדי" בתורה, "ומצא כדי גאולתו", "והכהו לפניו כדי רשעתו", ובשניהם המשמעות הפשוטה כדפי'. נראה שהמילה "כדי" יש לפרקה - כפי שדי (כמו "והמלאכה היתה דים" וכד').

ב. ככל הידוע לי אין לנו כת"י של הרמב"ם על שום חלק ממשנ"ת (רק מעט טיוטות).

הגהמ
הודעות: 1384
הצטרף: א' אוגוסט 07, 2011 5:49 pm

Re: תיקון טעות ברמב"ם (פ"ב הל' בכורות)

הודעהעל ידי הגהמ » א' ינואר 20, 2019 2:59 am

שבענו מטובך כתב:לענ"ד ההבנה הפשוטה בדברי הרמב"ם היא:
אם הכהן טוען שהמום נפל כשהבכור היה ברשותו, אז יש לחוש שהוא הטיל בו את המום.
אבל נאמן הוא לומר ש"לא נפל המום ברשותי" כדי [=שאז, אם לא נאמין לו, יש] לחוש לו שמא הוא הטילו.

כן הבנתי גם אני, ומצינו דוגמתו בלשון הרמב"ם בכמה דוכתי כמו בהל' יסודי התורה (א:ז):
והואיל ואינו גוף לא יארעו לו מאורעות הגופות כדי שיהא נחלק ונפרד מאחר

ושם (ח:ב):
נמצאת אומר שכל נביא שיעמוד אחר משה רבינו אין אנו מאמינים בו מפני האות לבדו כדי שנאמר אם יעשה אות נשמע לו לכל מה שיאמר

י. אברהם
הודעות: 2792
הצטרף: ש' ינואר 30, 2016 10:05 pm

Re: בלשון הרמב"ם סוף פ"ב הל' בכורות

הודעהעל ידי י. אברהם » ב' ינואר 21, 2019 7:24 pm

שאלתי את הרב יצחק שילת לדעתו בענן הנ"ל, וזו תשובתו:

נוסח הנכון הוא 'כדי', כמו בכתבי-היד ובדפוסים, והט"ז שינה את הלשון כדי שיהיה מובן.
פירוש לשון הרמב"ם הוא שלכאורה היה מקום לחשוד בכל מום שנמצא בבכור אצל הכהן שמא הוא הטילו, קמ"ל שאם אומר שהישראל נתנו לו במומו אין הדבר מגיע עד כדי שנחוש לו שמא הוא הטילו.
והעירו בצדק שזה כעין הל' יסוה"ת א, ז: ולא יארעו מאורעות הגופות כדי [פי': עד כדי] שיהא נחלק וכו' (שכן רק גופים נחלקים זה מזה, כנ"ל בתחילת ההלכה, וע' להלן ב, ה שבמה שאינו גוף החילוק הוא רק בדרגה, והואיל ולגבי הסיבה הראשונה אין שתי דרגות הרי שהבורא אחד).

המלה 'כדי' בלשון הרמב"ם היא בעלת כמה משמעויות: שיעור, תכלית, עד ש... (ייתכן שזה בהשפעת המלה הערבית 'חתי' שהיא התרגום הרגיל של 'כדי' וגם של 'עד').

---
תיקנתי את כותרת האשכול


חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 336 אורחים