מי הוא זה ומנין ההגהות?
בשנת שנ"ט נדפס בלובלין ספר "ויגש יהודה", והוא "ביאור וגם קיצור בית יוסף" אורח חיים, חיברו ה"ר יהודה ליבא בן הר"ר מאיר (= ר' יהודה ליב חנליש). הטור בפנים ומסביבו הביאור.
וז"ל המחבר בהקדמתו:
ר’ יוסף קארו ז"ל בביאורו הגדול ... מצאתי וראיתי שקיצור במקומות רבים אשר יש להאריך וגם בכמה מקומות השמיט הדברים ... שיש מקום לדבר ולבאר. גם ראיתי להשיב על דבריו בכמה מקומות ... ומצאתי נוסחות מדוייקות בדברי רבינו בעל הטורים אשר לא היו לפניו ... בכן אמרתי לחבר ביאור קצר זה ... בשם ויגש יהודה".
המחבר לא הספיק להדפיס ספרו, ונפטר בש' שנ"ו, והושלמה הדפסתו ע"י אחיו.
המחבר היה ככה"נ מתלמידי הרמ"א, עכ"פ מחוגו, ומביא שמועות מפיו, ראה למשל סימן צ"ב.
נזכר בב"ח ובדרישה, בשם "הגהות מהר"ל מלובלין".
במהדורה זו הראשונה, דבריו באים ברצף אחד עם קיצורו, כך שאין סימן היכר לקיצוריו/העתקותיו מהב"י, לחידושיו שלו. רק עיון בב"י מול ספרו, מלמד על חידושיו וביאוריו.
במהדורת סלאוויטא הנ"ל, ליקטו הדברים המחודשים ב"ויגש יהודה" הנ"ל, ועשו מזה "חידושי הגהות" למהרל"ח. ומשם ואילך בשאר הדפוסים, עד ל-2 המהדורות החדשות הנ"ל.
מהשוואה שערכתי בין הדברים המחודשים בספר "ויגש יהודה" הנ"ל (שאינו מצוי בשום מאגר, אלא במיקרופילים בספריה), ל"חידושי הגהות" בשם מהרל"ח בדפוסי הטור, כבר בהגהה הראשונה והשניה שהשוותי נתברר לי, שההגהות שבדפוסים מקוצרות הן. לא רק בלשונן, אלא גם בתוכנם.
מעוד כמה וכמה חידושים והגהות שהשוותי, נתברר לי אכן, (ומבלי לעבור ולהשוות כל "ויגש יהודה" ל"חידושי הגהות" שבאו"ח כמובן), שחידושי "מהרל"ח" שבידינו, חסרים הם.
כמה חבל שמהדירי 2 דפוסי הטור החדשים הנ"ל, לא הטריחו עצמם לעיין ב"ויגש יהודה" עצמו הנ"ל, ולערוך שוב את חידושי מהרל"ח בשלימות!