לפי הפשט שהכתני בעץ עד כי שמעתי לדבריה
כבר דנו כאן באריכות (ובין היתר הובאה בעניין גם דעתו המלומדת של פרופ' דולינסקי...), האם הדברים יצאו מעטו של בעל הטורים או שורבבו לפירושו על ידי המעתיק (ממה שהבנתי כתב היד הקדום ביותר שמצוי בידינו הועתק כחמישים שנה לאחר פטירת הטור).
ראו כאן:
viewtopic.php?f=7&t=6981
וכאן:
viewtopic.php?f=7&t=7105&p=63309&hilit=%D7%A0%D7%AA%D7%A0%D7%94+%D7%9C%D7%99+%D7%9E%D7%9F+%D7%94%D7%A2%D7%A5#p63309
וראו סיכום העניין באלפא ביתא תניתא דשמואל זעירא, כרך א, עמ' 210-213.
רבי יעקב קאפל רייניץ, המהדיר של פירוש בעל הטורים על התורה, כותב שהחליט להשאיר קטע זה, מאחר והוא נמצא בכל כתבי היד.
אני מעלה שוב את הנושא בשל נקודה אחת שנדמה לי שלא נידונה, והיא המילים "לפי הפשט" שבתחילת הקטע. ממילים אלה יש תחושה שקטע זה השתרבב מאוחר יותר לפירוש בעל הטורים ולא יצא מתחת ידי קדשו. שהרי חלק זה של הפירוש עוסק בפרפראות וגימטריות, ואין כאן מקום לפירוש "לפי הפשט". ובמקביל, בחלק של פירושו לפי הפשט ("הפירוש הארוך", יצא ג"כ על ידי רי"ק רייניץ), לא מופיע פירוש הזה ואף לא פירוש שמתקרב אליו.
האם יש עוד מקומות בחלק הפרפראות של בעל הטורים שבהם מופיעים פירושים "לפי הפשט"?