הודעהעל ידי חד ברנש » א' ינואר 28, 2018 6:09 pm
האם ידוע לנו מקרה בו ספר שכל ההעתקות (כתבי-היד) ממנו הם אינם בני ארצו?
למשל, ספרו של חכם אשכנזי שהגיע אלינו אך ורק בכתבי יד שבכתיבות ספרדיות, וכיוצא בזה.
(ידוע לי על ספר רמזי רבינו יואל, שכל כתבי היד של החיבור הם תימניים ואילו המחבר יש אומרים שהוא אשכנזי, אע"פ שלדעתי אין ספק שהמחבר עצמו היה תימני שרק עשה שימוש בחומרים אשכנזיים).