מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

מנורה או חנוכיה

הלכות חג בחג, חקרי מנהג. מאמרים לעיון והורדה
תוכן
הודעות: 6226
הצטרף: ה' פברואר 02, 2012 10:27 pm

מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי תוכן » ש' נובמבר 17, 2018 9:43 pm

דומה שבכל תפוצות ישראל הדליקו ב"מנורה" בימות החנוכה. עד שבאו הציונים, וחידשו את המילה "חנוכיה". המילה כל כך התקבלה, עד שאפילו החסידים דוברי אידיש בארץ הקודש משתמשים במילה "חנוכיה" ולא ב"מנורה". האם הנ"ל הוא נכון?

סגי נהור
הודעות: 5644
הצטרף: א' אוגוסט 04, 2013 11:55 pm

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי סגי נהור » ש' נובמבר 17, 2018 9:49 pm


קו ירוק
הודעות: 5798
הצטרף: ד' מרץ 16, 2016 7:01 pm

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי קו ירוק » ש' נובמבר 17, 2018 10:01 pm

אין ספק שאין לה שם מיוחד, שהרי אין בכלל מנורה לחנוכה אלא נר/נרות של חנוכה.
לכל היותר הנכון לומר מנורה של חנוכה.
והביטוי שהשתרש אצלנו 'חנוכיה' מקורו חדש כ'עברית' החדשה.

עזריאל ברגר
הודעות: 12954
הצטרף: ג' אוקטובר 14, 2014 3:49 pm
מיקום: בת עין יע"א

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי עזריאל ברגר » ש' נובמבר 17, 2018 10:08 pm

הדברים אינם נכונים עובדתית.
ראו בלינק דלעיל, ובעוד מקומות.

מה שנכון נכון
הודעות: 11662
הצטרף: ד' ינואר 29, 2014 10:37 am

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי מה שנכון נכון » ש' נובמבר 17, 2018 10:12 pm

למתענינים בנושא חשוב ורציני זה מצו"ב דברי הר"י רצאבי.
דברי חפץ.pdf
(92.5 KiB) הורד 367 פעמים

בריושמא
הודעות: 1324
הצטרף: ה' אוקטובר 07, 2010 1:32 pm

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי בריושמא » ש' נובמבר 17, 2018 10:15 pm

שדה הארץ, ר' אברהם מיוחס, חלק ג, שאלה לח:
חנוקיאה 1.JPG
חנוקיאה 1.JPG (20.32 KiB) נצפה 6052 פעמים


מאמר של אורה שורצולד, פעמים 56:
חנוקיאה 2.JPG
חנוקיאה 2.JPG (74.97 KiB) נצפה 6053 פעמים

תוכן
הודעות: 6226
הצטרף: ה' פברואר 02, 2012 10:27 pm

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי תוכן » ש' נובמבר 17, 2018 10:25 pm

אז איך זה שהחסידים משתמשים במילה "חנוכייה" אם מקורה בארצות הבלקאן?

קו ירוק
הודעות: 5798
הצטרף: ד' מרץ 16, 2016 7:01 pm

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי קו ירוק » ש' נובמבר 17, 2018 10:27 pm

עזריאל ברגר כתב:הדברים אינם נכונים עובדתית.
ראו בלינק דלעיל, ובעוד מקומות.

ובכן, תפוצתה בארץ אפילו בקרה בני עדות המזרח שאינן דוברים ערבית, אינו מהמקור בארצות ערב, אלא מהעברית החדשה.

בריושמא
הודעות: 1324
הצטרף: ה' אוקטובר 07, 2010 1:32 pm

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי בריושמא » ש' נובמבר 17, 2018 10:27 pm

כשם שהחסידים אוכלים בורעקאס, מפצחים פופיטעס, והולכים עם פנטופאלאך.

סגי נהור
הודעות: 5644
הצטרף: א' אוגוסט 04, 2013 11:55 pm

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי סגי נהור » ש' נובמבר 17, 2018 10:35 pm

קו ירוק כתב:
עזריאל ברגר כתב:הדברים אינם נכונים עובדתית.
ראו בלינק דלעיל, ובעוד מקומות.

ובכן, תפוצתה בארץ אפילו בקרה בני עדות המזרח שאינן דוברים ערבית, אינו מהמקור בארצות ערב, אלא מהעברית החדשה.

תפוצתה בארץ היא מהעברית החדשה, אלא שזו קיבלה אותה מלשונם של דוברי הלדינו. הרי שאין זו מלה חדשה.

תל אביבי
הודעות: 145
הצטרף: ב' נובמבר 07, 2016 5:19 pm

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי תל אביבי » א' נובמבר 18, 2018 9:14 am

ראו כאן שכבר דנו בזה הרבה:
viewtopic.php?f=24&t=2973&hilit=%D7%97%D7%A0%D7%95%D7%9B%D7%99%D7%94

קראקובער
הודעות: 2832
הצטרף: ג' ספטמבר 06, 2016 1:06 pm

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי קראקובער » א' נובמבר 18, 2018 9:53 am


תוכן
הודעות: 6226
הצטרף: ה' פברואר 02, 2012 10:27 pm

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי תוכן » א' נובמבר 18, 2018 12:19 pm

בריושמא כתב:כשם שהחסידים אוכלים בורעקאס, מפצחים פופיטעס, והולכים עם פנטופאלאך.


אינו דומה כלל. בורעק'ס הם מאכל שלא היה ידוע מקודם, היינו בצק ממולא בתפו"א. (הקניש הוא בצק ממולא בשר.) וכנ"ל פאפיטעס. ואילו פאנטופילך נדמה שכבר מצאנו תיבה זו במקורות אשכנזים. אבל כאן מדובר בהחלפת המונח הרגיל (מנורה) במילה חדשה (חנוכיה), וזה כבר חידוש, שההשפעה מבחוץ כוחה לרשת את המורגל והמקובל.

שייף נפיק
הודעות: 2762
הצטרף: ה' יוני 22, 2017 10:11 am

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי שייף נפיק » ב' נובמבר 19, 2018 12:35 am

כמדומה שמוה"ר הגר"י טשזנר מאריך בזה בספרו על חנוכה

סליחות
הודעות: 2134
הצטרף: ה' ספטמבר 08, 2011 5:52 am

חנוכה במשמעות של חנוכייה

הודעהעל ידי סליחות » ג' דצמבר 17, 2019 3:08 am

קראתי בעבר שבארצות מסוימות (אולי בארצות צפון אפריקה) החנוכיה (שמקורה מלדינו "חנוקיאה") נקראה בפשטות בשם "חנוכה" כשם החג. היכן המקור לכך?

סמל אישי של המשתמש
נהר שלום
הודעות: 3042
הצטרף: ב' יוני 09, 2014 6:56 pm
מיקום: דע מאין באת ולאן אתה הולך

Re: חנוכה במשמעות של חנוכייה

הודעהעל ידי נהר שלום » ג' דצמבר 17, 2019 5:21 am

כך כותב הבן איש חי בכל מקום, אני חושב שחנוכייה זה המצאה מודרנית

דרומי
הודעות: 9050
הצטרף: ב' פברואר 20, 2017 11:26 am

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי דרומי » ג' דצמבר 17, 2019 11:06 am

מענין לענין באותו ענין,

כדובר 'עברית' מלידה הפתיע אותי פעם לגלות שאצל דוברי אידיש (חלקם?) נקרא נר השעווה שמשתמשים בו בהבדלה בשם 'הבדלה'.

כלומר, לא קוראים לו 'נר', אלא פשוט 'האוודאלע'.

והיה פלא בעיניי, שהרי בהבדלה יש גם בשמים ויש גם יין - ולמה תיקרא ההבדלה כולה על שם הנר?

סליחות
הודעות: 2134
הצטרף: ה' ספטמבר 08, 2011 5:52 am

Re: חנוכה במשמעות של חנוכייה

הודעהעל ידי סליחות » ג' דצמבר 17, 2019 12:07 pm

נהר שלום כתב:
סליחות כתב:קראתי בעבר שבארצות מסוימות (אולי בארצות צפון אפריקה) החנוכיה (שמקורה מלדינו "חנוקיאה") נקראה בפשטות בשם "חנוכה" כשם החג. היכן המקור לכך?

כך כותב הבן איש חי בכל מקום, אני חושב שחנוכייה זה המצאה מודרנית

אין כאן המצאה מודרנית אלא כניסת המילה מלדינו (חנוקיאה). האמירה שמדובר בחידוש של העברית המודרנית היא מיתוס שמצווה לנפץ. מדובר במילה קדושה ומקודשת שאין לה חלק ונחלה עם העברית החדשה ח"ו. מילה זו אינה קדושה פחות מהמילים האידישאיות שנכנסו לעברית המודרנית (ברובן לסלנג). שתי השפות הן ניבים יהודיים של שפות זרות (גרמנית וספרדית) כפי ששמן מעיד עליהן: יידיש (=יהודית גרמנית), ג'ודיזמו (=יהודית ספרדית, ידועה גם בשם 'לדינו'). על פי השיטה הקדושה של סאטמאר, זו מילה מהודרת ללא חשש ציונות, כי עומדת בתנאי של שפה זרה בעלת ניב יהודי (כמו יידיש המכונה לשון הקודש ע"פ השיטה הקדושה כידוע).

הדבר היחיד שאפשר להקשות היא מדוע הוחלפה הכ"ף בקו"ף (חנוקיאה=חנוכייה); וגם על זה אפשר להשיב: למאי נפקא מינה? חוץ מעדות המזרח אין מי שמבדיל בהגייה בין האות כ"ף לקו"ף. ובכל אופן מי שירצה לצאת מידי חשש העברית החדשה יוכל לכתוב חנוקיאה, ובהגייה אין נפק"מ, למעט אולי בהגייה המלעילית של המילה המקורית. ואכמ"ל.


אגב, כעת מצאתי את מקור הדברים שהתכוונתי אליהם והם מופיעים בתוך "העברית שבפי האנוסים בצרפת" למשה בר אשר עמ' 157 (ראו כאן בעמ' 70:
"בכמה מלשונות היהודים לא הבחינו בין חנוכה כשם החג לחנוכה שם המנורה שעליה דלקו נרות חנוכה. כך נהגו רוב הדוברים במרוקו, באלג'יריה ובמקומות אחרים בצפון אפריקה".


ואגב, לגבי מה שנזכר כאן על חמדה בן יהודה הוא כותב בספר הנ"ל (בקובץ הנ"ל בעמ' 71):
אוצר.png
אוצר.png (26.03 KiB) נצפה 4598 פעמים

עזריאל ברגר
הודעות: 12954
הצטרף: ג' אוקטובר 14, 2014 3:49 pm
מיקום: בת עין יע"א

Re: מנורה או חנוכיה

הודעהעל ידי עזריאל ברגר » ג' דצמבר 17, 2019 12:36 pm

דרומי כתב:מענין לענין באותו ענין,

כדובר 'עברית' מלידה הפתיע אותי פעם לגלות שאצל דוברי אידיש (חלקם?) נקרא נר השעווה שמשתמשים בו בהבדלה בשם 'הבדלה'.

כלומר, לא קוראים לו 'נר', אלא פשוט 'האוודאלע'.

והיה פלא בעיניי, שהרי בהבדלה יש גם בשמים ויש גם יין - ולמה תיקרא ההבדלה כולה על שם הנר?

ויתרה מזו: ראיתי מי שתיאר חתונה מסוימת, וכתב שהשושבינים נשאו בידיהם "הבדלות" - כלומר נרות-אבוקות.

כנראה קיצור של "הבדלה-ליכט".

כמו בעברית מדוברת שמשתמשים במילה "סרט" לתיאור סרט וידאו (ובמילה "טייפ" לאור סרט אודיו, למרות שמילולית סרט היינו טייפ באנגלית...).
ועד"ז אפשר למצוא הרבה מילים שהן קיצור של ביטוי.


חזור אל “חנוכה”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 17 אורחים