'מעין' כאן משמעו נקב (כן פירש רש"י), כמה דאת אמר: עין של תנור, עין של כירה, עין של כופח.לענין כתב:מעין הוא ענין של נביעה, ומה זה שייך במקום שמנסכין?
דוגמה בבקשה!חילוף ט' ות' מצוי בלשון הקדש.
ביקורת תהיה כתב:השורש 'טעה' הוא במקורו ארמי (מקבילו של השורש העברי 'תעה'), וחדר אל השפה העברית בתקופת המשנה.
לבי במערב כתב:אכן הא ודאי שיחזקאל דיבר וידע ארמית, ולק"מ.
אַל תִּקְרֵי 'וְנִטְמֵתֶם', אֶלָּא 'וְנִטַּמְתֶּם'.
חגי פאהן כתב:הן מאותו מוצא ולכן יכולות להתחלף.
ביקורת תהיה כתב:הנוסח בספרים שלנו ('וְנִטַּמְטֵם' בגוף שלישי יחיד) שיבוש מובהק, והנכון:אַל תִּקְרֵי 'וְנִטְמֵתֶם', אֶלָּא 'וְנִטַּמְתֶּם'.
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 87 אורחים