מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

דער אייבישטער

מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
תוכן
הודעות: 6238
הצטרף: ה' פברואר 02, 2012 10:27 pm

דער אייבישטער

הודעהעל ידי תוכן » ג' מרץ 24, 2020 3:49 pm

המילה 'אייבישטער' באידיש מקבילה בצורת השימוש לתואר 'רבש"ע' בלשה"ק. פירושו המילולי של 'אייבישטער' הוא 'העליון'. שאלתי היא, מהו מקור ביטוי זה? לפום ריהטא לא אדע מקור בלשה"ק או בארמית שכינו לבורא עולם בשם 'העליון', ונשאלת השאלה מי המציא ביטוי זה. לפי הביטוי שלו, המקור הוא רוסי, כי רק באידיש הרוסי אומרים צירי במקום חולם, דהיינו 'אייבישטער' במקום 'אויבישטער', אבל עדיין זה לא מוסיף הרבה למקור הביטוי.

סגי נהור
הודעות: 5653
הצטרף: א' אוגוסט 04, 2013 11:55 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי סגי נהור » ג' מרץ 24, 2020 3:52 pm

המילה היא אויבערשטער, עם רי"ש.

דוב גרין
הודעות: 227
הצטרף: א' דצמבר 28, 2014 9:24 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי דוב גרין » ג' מרץ 24, 2020 4:29 pm

.
נערך לאחרונה על ידי דוב גרין ב ד' אפריל 01, 2020 5:01 pm, נערך פעם 1 בסך הכל.

מרבה_שלום
הודעות: 112
הצטרף: ג' אוגוסט 30, 2016 2:46 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי מרבה_שלום » ג' מרץ 24, 2020 5:22 pm

'אל עליון'
בראשית, יד, יח-כב.

מה שנכון נכון
הודעות: 11685
הצטרף: ד' ינואר 29, 2014 10:37 am

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי מה שנכון נכון » ג' מרץ 24, 2020 7:12 pm

והוא יכוננה עליון. תהלים פז, לאב"ע ורד"ק.

חרסון
הודעות: 1175
הצטרף: ג' פברואר 28, 2017 12:33 am

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי חרסון » ג' מרץ 24, 2020 7:16 pm

הָעֶלְיוֹן, וְעֵינוֹ אֶל יְרֵאָיו

צביב
הודעות: 1880
הצטרף: א' מרץ 04, 2012 2:02 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי צביב » ד' מרץ 25, 2020 12:48 am

ראיתי היום בספר אחד שרבי אהרן מבעלז זצ''ל
כשהיה לו ספק בברכה אחרונה על שתיה היה מברך בארמית,
בריך רחמנא מלכא דעלמא עילאה בורא נפשות רבות וגו'.

שבענו מטובך
הודעות: 1002
הצטרף: ה' אפריל 26, 2018 8:36 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי שבענו מטובך » ד' מרץ 25, 2020 9:12 am

בקצור ספר חרדים:
וירגיל אדם עצמו שלא להזכירו אפילו בשאר לשונות, אלא כשירצה להזכירו יאמר 'העליון' (בלשון אשכנז: דער אויברשטר).

בן ראובן
הודעות: 954
הצטרף: ב' אוקטובר 15, 2012 10:29 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי בן ראובן » ד' מרץ 25, 2020 6:49 pm

תוכן כתב:המילה 'אייבישטער' באידיש מקבילה בצורת השימוש לתואר 'רבש"ע' בלשה"ק. פירושו המילולי של 'אייבישטער' הוא 'העליון'. שאלתי היא, מהו מקור ביטוי זה? לפום ריהטא לא אדע מקור בלשה"ק או בארמית שכינו לבורא עולם בשם 'העליון', ונשאלת השאלה מי המציא ביטוי זה. לפי הביטוי שלו, המקור הוא רוסי, כי רק באידיש הרוסי אומרים צירי במקום חולם, דהיינו 'אייבישטער' במקום 'אויבישטער', אבל עדיין זה לא מוסיף הרבה למקור הביטוי.


דומני שבעלי הגייה פולנית הוגים "אייבישטער" בצירה דידהו.

סגי נהור
הודעות: 5653
הצטרף: א' אוגוסט 04, 2013 11:55 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי סגי נהור » ד' מרץ 25, 2020 7:37 pm

כמדומה שזו בדיוק הראיה למקור הרוסי. הרי מזה שהרוסים הוגים בצירי אין ראיה שהמקור אצלם. וק"ל.

בן ראובן
הודעות: 954
הצטרף: ב' אוקטובר 15, 2012 10:29 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי בן ראובן » ד' מרץ 25, 2020 11:41 pm

סגי נהור כתב:כמדומה שזו בדיוק הראיה למקור הרוסי. הרי מזה שהרוסים הוגים בצירי אין ראיה שהמקור אצלם. וק"ל.


לא בהכרח, יש עוד תיבות מתחלפות שהרוסים כותבים בחולם והוגים בחולם-צירה, והפולנים כותבים והוגים בצירה דידהו (למשל: גלויבן-גלייבן).

גל של אגוזים
הודעות: 1266
הצטרף: א' מרץ 08, 2020 5:27 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי גל של אגוזים » ה' מרץ 26, 2020 12:18 am

יושב בסתר 'עליון'

סגי נהור
הודעות: 5653
הצטרף: א' אוגוסט 04, 2013 11:55 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי סגי נהור » ה' מרץ 26, 2020 4:35 am

בן ראובן כתב:
סגי נהור כתב:כמדומה שזו בדיוק הראיה למקור הרוסי. הרי מזה שהרוסים הוגים בצירי אין ראיה שהמקור אצלם. וק"ל.


לא בהכרח, יש עוד תיבות מתחלפות שהרוסים כותבים בחולם והוגים בחולם-צירה, והפולנים כותבים והוגים בצירה דידהו (למשל: גלויבן-גלייבן).

החידוש במקרה זה הוא שהפולנים אומרים "אויבן" בחולם ולא בצירי דידהו. הלא כן?

בן ראובן
הודעות: 954
הצטרף: ב' אוקטובר 15, 2012 10:29 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי בן ראובן » ה' מרץ 26, 2020 8:05 am

סגי נהור כתב:
בן ראובן כתב:
סגי נהור כתב:כמדומה שזו בדיוק הראיה למקור הרוסי. הרי מזה שהרוסים הוגים בצירי אין ראיה שהמקור אצלם. וק"ל.


לא בהכרח, יש עוד תיבות מתחלפות שהרוסים כותבים בחולם והוגים בחולם-צירה, והפולנים כותבים והוגים בצירה דידהו (למשל: גלויבן-גלייבן).

החידוש במקרה זה הוא שהפולנים אומרים "אויבן" בחולם ולא בצירי דידהו. הלא כן?


גם "גלויבן" כשם עצם הם אומרים בחולם, ואילו כפועל בצירה (ואפשר שדווקא הרוסים הם שהתבלבלו כאן ואיחדו את שתי המלים בגלל הגייתן הזהה אצלם). אינני שולל את דבריך, אבל אין זו הוכחה גמורה.

עכ"פ אני לא הבנתי שהוכחת פותח האשכול היא מההגייה הפולנית, אלא מהאידיש הקלאסית (או האוקראינית-רומנית, או הליטאית דהאידנא), שבה הוגים צירה כמו הרוסים, ועל כך אמר הנ"ל שהגייתם "אייבישטער" היא חיקוי של הגיית "אויבערשטער" של הרוסים. ועל כך כתבתי שההגייה הפולנית היא קצת ראיה לסתור, כי אם הגייתם היא חיקוי להגיית הרוסים, היה להם להגות כמו הרוסים (ולאיית "עבישטער" וכיו"ב). אבל אכן אין זו קושיא גדולה.

תוכן
הודעות: 6238
הצטרף: ה' פברואר 02, 2012 10:27 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי תוכן » ד' אפריל 01, 2020 2:35 pm

ההוכחה על מקורה של הביטוי, הוא מזה שהפולנים אומרים 'אייבישטער' בצירי ולא בחולם כפי שמתבקש בהיגוי שלהם.

לכל אלו שהביאו ראיה שהקב"ה נקרא 'עליון', אין הדברים נראים, כי שם מדובר בתואר, ואילו 'אייבישטר' הוא כנוי.

דרומי
הודעות: 9069
הצטרף: ב' פברואר 20, 2017 11:26 am

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי דרומי » ה' אפריל 20, 2023 10:49 pm

אגב הדיון על הצירי והחולם המתחלפים במבטא הרוסי-ליטאי,

ובהתאם לכותרת האשכול אבל בעברית...

האם בהגיית שם אדנו"ת יש השפעה למבטאים השונים בתוך האשכנזים?

האם מצינו רוסים-ליטאיים שיבטאו את הד' בשם אדנות כאילו היתה נקודה בצירי?

האם מצינו פולנים-גאליצייאנים שיבטאו את הנ' בשם אדנות כאילו היתה נקודה בשורוק?

צופה_ומביט
הודעות: 4634
הצטרף: ד' אפריל 29, 2015 5:26 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי צופה_ומביט » ה' אפריל 20, 2023 11:00 pm

דרומי כתב:אגב הדיון על הצירי והחולם המתחלפים במבטא הרוסי-ליטאי,

ובהתאם לכותרת האשכול אבל בעברית...

האם בהגיית שם אדנו"ת יש השפעה למבטאים השונים בתוך האשכנזים?

האם מצינו רוסים-ליטאיים שיבטאו את הד' בשם אדנות כאילו היתה נקודה בצירי?

האם מצינו פולנים-גאליצייאנים שיבטאו את הנ' בשם אדנות כאילו היתה נקודה בשורוק?

נ' כשורוק בוודאי שלא, כי יש אחריה עיצור.
לגבי ד' כצירי אתה אמור לדעת...

דרומי
הודעות: 9069
הצטרף: ב' פברואר 20, 2017 11:26 am

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי דרומי » ה' אפריל 20, 2023 11:43 pm

ידוע לי שבדרך כלל לא עושים כן אלא מבטאים הד' בחולם הנפוץ, וכן הנ' בקמץ ולא בשורוק.

השאלה שלי היא האם מצינו חריגים שכן ביטאו כך?

צופה_ומביט
הודעות: 4634
הצטרף: ד' אפריל 29, 2015 5:26 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי צופה_ומביט » ו' אפריל 21, 2023 1:12 am

שוב, לגבי הנ' אין סיבה שתהיה נהגית בשורוק, כי יש אחריה י' עיצורית וההברה סגורה.
זה לא רק בשם ה' אלא כל "נָי" שהוא יהגו כקמץ.
ההוגים קמץ כשורוק עושין כן רק בהברה פתוחה.

דרומי
הודעות: 9069
הצטרף: ב' פברואר 20, 2017 11:26 am

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי דרומי » ו' אפריל 21, 2023 10:48 am

ייש"כ!

אז אפשר לומר לסיכום שכל האשכנזים אומרים את שם אד' באותה צורה?

במסתרים
הודעות: 1776
הצטרף: ד' מאי 26, 2010 4:05 am

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי במסתרים » ו' אפריל 21, 2023 11:02 am

לא, כי אין חולם אחד לכל האשכנזים.

דרומי
הודעות: 9069
הצטרף: ב' פברואר 20, 2017 11:26 am

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי דרומי » ו' אפריל 21, 2023 11:02 am

הוא אשר שאלתי. אנא פרט!

הבאר ההיא
הודעות: 511
הצטרף: א' אוגוסט 30, 2020 8:57 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי הבאר ההיא » ו' אפריל 21, 2023 2:07 pm

כוונתו לחולם שנהגה ע"י יוצאי גרמניה באופן שונה מיוצאי מזרח אירופה, וממילא משפיע על הגיית האות ד' שבשם אדנות.

עזריאל ברגר
הודעות: 12990
הצטרף: ג' אוקטובר 14, 2014 3:49 pm
מיקום: בת עין יע"א

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי עזריאל ברגר » ש' אפריל 22, 2023 9:13 pm

רבים אומרים באופן שנשמעת הד' בחיריק (ואין הבדל בקריאתם בין שם הוי' לבין עדינו העצני).

בעל התפארת
הודעות: 240
הצטרף: ש' פברואר 13, 2021 8:46 pm

Re: דער אייבישטער

הודעהעל ידי בעל התפארת » א' אפריל 23, 2023 2:11 pm

עי' בהקדמה לסידור אור החמה שהעיר על זה.


חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 303 אורחים