ויראו את ארץ יעזר ואת ארץ גלעד גו'
מהי ארץ יעזר. בתרגום יונתן כותב מכוור [אך הוא מקור לא מוסמך. ובתרגום ירו' נאופיטי בחלק מהמקומות רשום יעזר בלא תרגום ובחלק מכוור (וכנראה זה שיבוש שהועתק אליו מיונתן שכבר נפוץ לפי 400 שנה)].
מכוור שוכנת על צלע נהר היידן יובלו האחרון של הארנון בדרום נחלת עבר הירדן. שמה ידוע ולא אבד מאז ימי בית שני (גם המצודה החשמונאית קיימת שם), וחז"ל השתמשו בשם הרווח בימיהם.
והנה ראובן קיבל מנחל ארנון בדרום עד חשבון ובנותיה בצפון, ואיך יתכן ששם ארץ יעזר שנתנה בנחלה לגד כפי שנאמר ביהושע יג כה.
שמא תאמר שגד נחל שם נחלה מסויימת, מלבד שזה רחוק מאוד מכמה טעמי, הרי כתי' בשמוא"ב כד ה 'ויעברו את הירדן ויחנו בערוער ימין העיר אשר בתוך הנחל הגד ואל יעזר', והרי העובר את הירדן לא פוגע במכוור שהיא על אמצע ים המלח.
(אין לומר שזו ערוער שעל נחל ארנון, כי ראשית הרי יעזר של יואב איננה על נחל ארנון אלא בנחל הסמוך לעברם הירדן, ועוד שהרי ישנן שתי ערוער, ערוער אשר על נחל ארנון, וערוער אשר על פני רבה - היא רבת עמון!).
משכך, יש לתמוה מה שנפסק להלכה שהפסוק עטרות ודיבון לא מתרגם אבל יש תרגום... והרי הוא תרגום משובש לכאורה, כאמור. וצע"ג.
אני מציע שארץ יעזר הם הרי גדור של חז"ל, ובימינו א' סלט מדרום ליבוק.