החיפוש הניב 2574 תוצאות

עבור לחיפוש מתקדם

על ידי זקן ששכח
ד' פברואר 21, 2018 7:48 am
פורום: דקדוק ומסורה
נושא: ניקוד: ודבריו חיים
תגובות: 5
צפיות: 76

Re: ניקוד: ודבריו חיים

תודתי למגיבים.
החכמתוני.
על ידי זקן ששכח
ג' פברואר 20, 2018 8:08 am
פורום: ויתהלך חנוך את האלקים
נושא: לימודים נוספים לילד בעל כשרון
תגובות: 14
צפיות: 421

Re: לימודים נוספים לילד בעל כשרון

הייתי מציע את הקדמותיו של התפארת ישראל למשניות.
ובהם מושגים בלוח שנה. במלאכות שבת ועוד ועוד בתחומים מגוונים.
על ידי זקן ששכח
ג' פברואר 20, 2018 8:04 am
פורום: דקדוק ומסורה
נושא: ר"ת לשליא
תגובות: 8
צפיות: 241

Re: ר"ת לשליא

במסתרים כתב:וּבְשִׁלְיָתָהּ הַיּוֹצֵת מִבֵּין רַגְלֶיהָ

היחיד הוא כמובן בה"א


לא הבנתי מה הראיה מכאן?
הרי האות ה"א כאן היא אות השייכות, והא ראיה שהיא במפיק, כך שהיא באה לומר שזו שליא שלה.
על ידי זקן ששכח
ג' פברואר 20, 2018 8:00 am
פורום: דקדוק ומסורה
נושא: ניקוד: ודבריו חיים
תגובות: 5
צפיות: 76

ניקוד: ודבריו חיים

ראיתי בכמה וכמה סידורים שאת התיבה 'חיים' [שבברכה שלאחר קריאת שמע בשחרית] מנקדים האות חי"ת בקמץ.
האם זהו ניקוד נכון? אם כן אשמח לביאור מפני מה החית קמוצה?
ייש"כ
על ידי זקן ששכח
ב' פברואר 19, 2018 2:21 pm
פורום: משפחות סופרים
נושא: הגאון ר' שמעון יהושע חירארי זצ"ל
תגובות: 6
צפיות: 672

Re: הגאון ר' שמעון יהושע חירארי זצ"ל

הזהיר לא לכתוב על מצבתו מאומה מלבד פ"נ הזקן הפשוט שמעון יהושע חירארי... כאשר ניסו להקים מצבה עם שבחיו, התנפצה פעם אחר פעם באורח מסתורי. רק בפעם הרביעית החליטו להכין מצבה ללא תארים, ורק אז הגיעה בשלום לציונו הקדוש. שוחחתי זה עתה עם חתנו. הוא אישר לי את עצם הסיפור. אבל אמר שלא הפריזו בשבחים כי א...
על ידי זקן ששכח
א' פברואר 11, 2018 2:17 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: eight - acht - chet
תגובות: 12
צפיות: 409

Re: eight - acht - chet

פלוני אלמוני כתב:הדמיון בין הלשונות רבות ולאו דוקא באות ח'
פרי - fruit - פרוכט
ארץ - earth - ערד
וכהנה רבות


ערד היינו אדמה ולא ארץ.
אבל בהחלט הדמיון בין השפות הינו חזון נפרץ.
על ידי זקן ששכח
ב' פברואר 05, 2018 2:11 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: קריאת רבנים בשם משפחתם בלא תואר כבוד
תגובות: 20
צפיות: 451

Re: קריאת רבנים בשם משפחתם בלא תואר כבוד

מה שנכון נכון כתב:
זקן ששכח כתב:אגב, האם הרחיד"א עצמו חתם בקיצור הלזה? ככל שאני מכיר את חתימותיו לא זכור לי, ואולי טועה אני בכך.

בלי סוף. וכן בשערי חלק מספריו.

תודה.
אז אולי זה מסביר את השימוש הנפוץ בקיצור זה.
על ידי זקן ששכח
ב' פברואר 05, 2018 2:06 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: קריאת רבנים בשם משפחתם בלא תואר כבוד
תגובות: 20
צפיות: 451

Re: קריאת רבנים בשם משפחתם בלא תואר כבוד

מה עם 'החידא'? שכאן נקטו בראשי תיבות של שמו בלא תואר כבוד.
אגב, האם הרחיד"א עצמו חתם בקיצור הלזה? ככל שאני מכיר את חתימותיו לא זכור לי, ואולי טועה אני בכך.
על ידי זקן ששכח
ה' פברואר 01, 2018 2:19 pm
פורום: דקדוק ומסורה
נושא: גוי שמתגייר נקרא גר, מדוע?
תגובות: 1
צפיות: 101

גוי שמתגייר נקרא גר, מדוע?

שגור בלשונינו לכנות גוי שהצטרף לעם ישראל בשם גר.
האמת היא שכבר בלשון חז"ל הוא מכונה בשם זה.
אבל בלשון תורה 'גר' הוא אדם שבא לדור לתקופת זמן ארעית במקום מסויים.

אז מדוע אימצו חכמינו שם זה למצטרף לעם ישראל?
יש מי שכותב הסבר לכך?

תודה רבה
על ידי זקן ששכח
ה' פברואר 01, 2018 1:59 pm
פורום: משפחות סופרים
נושא: זיהוי רבנים שבתמונה
תגובות: 6221
צפיות: 470648

Re: זיהוי רבנים שבתמונה

אתמול ראיתי מביאים בשם הרמ"ח מסלאנים שהקפיד לכתוב סלאנים בא' היות שסלונים בו' הוא קוצים. (סילון ממאיר). התמונה במרכז היא של הדעת סופר מפ"ב בדרשה בביהמ"ד כתב סופר בירושלים. (בי-ם וודאי שהלך עם שטריימיל יש תמונות בספר ר' עקיבא ותורתו) הרמ''ח בחתנונת בנו יחידו חותם בהזמנה סלונים נצחתני!...
על ידי זקן ששכח
ו' ינואר 19, 2018 7:43 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: השפעת הנערה על רוחניותו של בעלה לעתיד (???)
תגובות: 9
צפיות: 435

Re: השפעת הנערה על רוחניותו של בעלה לעתיד (???)

גם מדברי חז"ל אודות יעקב אבינו שנענש על שמנע את דינה מלהנשא לעשיו, משמע מזה לכאורה היפך הנ"ל.
על ידי זקן ששכח
א' ינואר 14, 2018 1:57 pm
פורום: עיון תפילה וחקר פיוט
נושא: חריזה בתנועות שונות עקב דמיון הגייתם במקום המחבר
תגובות: 22
צפיות: 613

Re: חריזה בתנועות שונות עקב דמיון הגייתם במקום המחבר

לא הבנתי. אתה טוען שיש כאן חריזה של אוי עם אוי כלומר כיוון שהוא קרא לו ובידו כמו שאנחנו קוראים דומה ל לוי ובידוי חרז עם זה את סיני? אני מנסה להבין את תמיהת כב'. הלא כל הקטעים מסתיימים ב- oy, לפי ההגייה האשכנזית העכשוית, אז למה לא יהא חרוז? מה שחשוב לבדוק הוא, באיזו שנה נתחבר קטע תפילה זה, שהרי בזמן...
על ידי זקן ששכח
ה' ינואר 11, 2018 2:01 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: רמזים בדפי המסכת
תגובות: 16
צפיות: 421

Re: רמזים בדפי המסכת

אכן היו שדרשו רמזים גם בדפי המסכתות, ועד שנהגו בפועל בימי ספירת העומר ללמוד מסכת שיש בה מ"ט דפים, כידוע. הדיוק במספרי המזמורים בתהלים יותר חזק מאשר הדיוק בדפים, כמובן, שהרי חלוקת המזמורים עתיקה הרבה יותר מאשר החלוקה לדפים. וכמדומה שבמגלה עמוקות מדייק במספר המזמורים. כלומר? כבר בחז"ל מוזכר...
על ידי זקן ששכח
ה' ינואר 11, 2018 7:56 am
פורום: משפחות סופרים
נושא: זיהוי רבנים שבתמונה
תגובות: 6221
צפיות: 470648

Re: זיהוי רבנים שבתמונה

מתפעל כתב:מי מזהה?

423.jpg


מצד ימין אדמו"ר מסלאנים זי"ע [עטוף טלית בעלת עטרה פשוטה].
על ידי זקן ששכח
ג' ינואר 02, 2018 7:23 am
פורום: מקרא ותרגום
נושא: האם היו ליתרו בנים? (שמות ב, טז)
תגובות: 18
צפיות: 1224

Re: האם היו ליתרו בנים? (שמות ב, טז)

למה לחשוב שיש לו בן חסר אנשים שיש להם בנות ולא בנים? הכוונה היא וכי לא היה יכול לשלוח איש שירעה את צאנו היינו לשכור גבר. והתשובה שלא כי נדוהו ונאלץ להשתמש בבני משפחתו והיו לו רק בנות. אכן, חזקוני מבוסס על שמו"ר א, לב, ושם כתוב: עמדו ונדוהו שלא יזדקק לו אדם ולא יעשו לו מלאכה ולא ירעו את צאנו וב...
על ידי זקן ששכח
א' דצמבר 31, 2017 2:18 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: שיבושים בפתיחת ראשי תיבות
תגובות: 109
צפיות: 7842

Re: שיבושים בפתיחת ראשי תיבות

viewtopic.php?f=7&t=38126#p426783


בנוסף: ראיתי לאחרונה כתבה בעיתון [תורני, של 'המבשר', כמדומה], שם הביאו צילום של משנה ברורה מנוקד, חלק ד', שפענחו ר"ה = רשות הרבים, ונמצא המשפט בתוך השולחן ערוך: שבת שבין רשות הרבים ליום הכפורים.
על ידי זקן ששכח
ד' דצמבר 20, 2017 7:00 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆
תגובות: 291
צפיות: 14607

Re: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆

מר ליטוואק היקר,
האם המצורף בזה אינו קשור?
על ידי זקן ששכח
ה' דצמבר 14, 2017 7:06 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆
תגובות: 291
צפיות: 14607

Re: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆

סוקולקה כתב:
זקן ששכח כתב:את הענין הבנתי, אבל מעולם לא שמעתי כי סולית היא סוליה.

נראה טעות דפוס

זקן ששכח כתב:וגם מה זה היטנא?

מיומא ע"ח ב' רב יהודה נפיק בדהיטני

תודה רבה.
ברוך תהיה.
על ידי זקן ששכח
ד' דצמבר 13, 2017 2:15 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆
תגובות: 291
צפיות: 14607

Re: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆

דיא אורזאכע וואס דיא צייט איז אזוי שלעכט ביי אונז אין וואס אלע שטעדט זיינען אבגעשניטען... ??? הסיבה, הטעם בעת הלזו כל כך רע אצלינו שכל הערים מנותקות. איך האף אויך אז איהר וועט זיך סטרארען פאר אונז און ארויסשיקען געלד וואס גיכער. ??? אני גם מקווה שתשתדלו / תתאמצו עבורינו ותשלחו כסף במהירות האפשרית.
על ידי זקן ששכח
ד' דצמבר 13, 2017 2:09 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆
תגובות: 291
צפיות: 14607

Re: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆

ברוז כתב:
דיא אורזאכע וואס דיא צייט איז אזוי שלעכט ביי אונז אין וואס אלע שטעדט זיינען אבגעשניטען...

???

הסיבה, הטעם בעת הלזו כל כך רע אצלינו שכל הערים מנותקות.

איך האף אויך אז איהר וועט זיך סטרארען פאר אונז און ארויסשיקען געלד וואס גיכער.

???
על ידי זקן ששכח
ד' דצמבר 13, 2017 7:20 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆
תגובות: 291
צפיות: 14607

Re: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆

שבע כתב:סוליה (של נעל)

תודה רבה.
את הענין הבנתי, אבל מעולם לא שמעתי כי סולית היא סוליה. וגם מה זה היטנא?
בכל אופן שוב תודה.
על ידי זקן ששכח
ג' דצמבר 12, 2017 2:07 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆
תגובות: 291
צפיות: 14607

Re: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆

זקן ששכח כתב:מי יסבירני הכתוב כאן?
תודה רבה

פאסטעלע.PNG

הקטע הוא מתוך המילון של הרכבי [הארקאווי].
אודה מאד למי שיואיל ויסביר לי את שתרגם לעברית.
על ידי זקן ששכח
ו' דצמבר 08, 2017 12:48 pm
פורום: מקרא ותרגום
נושא: אתו עמו כלומר אליו
תגובות: 11
צפיות: 568

Re: אתו עמו כלומר אליו

עבודת ישראל: ויראו אותו מרחוק וגו' ויתנכלו אותו להמיתו. עיין פרש"י, ונמצא בספר ישן נושן העתק מ"ש באמתחת מקובל גדול המכונה ר' נחמן בן שמואל ביאור על רש"י הלז. אכן ביאורו צריך ביאור כי דבריו סתומים וקצת מהם אבאר כיד ה' הטובה עלי, מה שכתב כי כל הענין נכלל בפסוק (שמות ב, ו) והנה נער בוכה,...
על ידי זקן ששכח
ג' דצמבר 05, 2017 2:24 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆
תגובות: 291
צפיות: 14607

Re: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆

מי יסבירני הכתוב כאן?
תודה רבה

פאסטעלע.PNG
פאסטעלע.PNG (3.82 KiB) נצפה 954 פעמים
על ידי זקן ששכח
ו' דצמבר 01, 2017 1:04 pm
פורום: משפחות סופרים
נושא: זיהוי רבנים שבתמונה
תגובות: 6221
צפיות: 470648

Re: זיהוי רבנים שבתמונה

אתמול ראיתי מביאים בשם הרמ"ח מסלאנים שהקפיד לכתוב סלאנים בא' היות שסלונים בו' הוא קוצים. (סילון ממאיר). התמונה במרכז היא של הדעת סופר מפ"ב בדרשה בביהמ"ד כתב סופר בירושלים. (בי-ם וודאי שהלך עם שטריימיל יש תמונות בספר ר' עקיבא ותורתו) הרמ''ח בחתנונת בנו יחידו חותם בהזמנה סלונים[/quote]...
על ידי זקן ששכח
ג' נובמבר 28, 2017 7:37 am
פורום: משפחות סופרים
נושא: זיהוי רבנים שבתמונה
תגובות: 6221
צפיות: 470648

Re: זיהוי רבנים שבתמונה

מימין אדמו"ר ברכת אברהם מסלאנים/סלונים במרכז הרב עקיבא סופר מפרשבורג? אתמול ראיתי מביאים בשם הרמ"ח מסלאנים שהקפיד לכתוב סלאנים בא' היות שסלונים בו' הוא קוצים. (סילון ממאיר). התמונה במרכז היא של הדעת סופר מפ"ב בדרשה בביהמ"ד כתב סופר בירושלים. (בי-ם וודאי שהלך עם שטריימיל יש תמונו...
על ידי זקן ששכח
ה' נובמבר 23, 2017 2:18 pm
פורום: דקדוק ומסורה
נושא: דגש בנו"ן שבאנא, מדוע
תגובות: 3
צפיות: 313

דגש בנו"ן שבאנא, מדוע

בפסוק אנא ה' הושיעה נא, וכן בשאר אנא יש דגש בנו"ן.
אודה למאיר עיני בסיבת הדגש.
ראיתי במנחת שי, תהלים קטז ד, על הפסוק אנה ה' מלטה נפשי, שמביא טעם ושוללו, אבל לא הצלחתי להבין מה הסיבה האמיתית לדגש.

תודה רבה
על ידי זקן ששכח
ה' נובמבר 23, 2017 7:48 am
פורום: מקרא ותרגום
נושא: "אף אין יש רוח בפיהם"
תגובות: 27
צפיות: 1603

Re: "אף אין יש רוח בפיהם"

"אף אין יש רוח בפיהם". (תהלים קל"ה ונאמר בפסקד"ז בשבת.) היוכל איש לבאר משמעות הפסוק שנראה לכאורה כפול, 'אין יש', ואמאי לא אמר 'אין' גרידא? וראה באמ"ת קנ"ה להגר"מ מאזוז שליט"א וינוחם מאבלו, שכתב מכאן מקור למנהג הספרדים בדורות שלפנינו לכתוב 'לא יש'. אמנם אכתי צ...
על ידי זקן ששכח
ב' נובמבר 20, 2017 2:12 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ חיפוש מקור ◆
תגובות: 323
צפיות: 15936

Re: ◆ חיפוש מקור ◆

רש"י שמות יט ה: ועתה - אם עתה תקבלו עליכם יערב לכם מכאן ואילך.
אודה למקור קדום לפתגם זה: 'מכאן ואילך יערב לכם'.
תודה רבה
על ידי זקן ששכח
ב' נובמבר 13, 2017 7:55 am
פורום: דקדוק ומסורה
נושא: שני חיי שרה - טעות בשווא
תגובות: 9
צפיות: 697

Re: שני חיי שרה - טעות בשווא

כתב ראב"ע שמות טו יז:
כי אין מנהג בכל המקרא דגש אחר שוא נע חוץ מגזרת שתים.
על ידי זקן ששכח
א' נובמבר 12, 2017 2:18 pm
פורום: מקרא ותרגום
נושא: קריאת שם הנביא: מלאכי - האות א' בקמץ או בפתח
תגובות: 47
צפיות: 1349

Re: קריאת שם הנביא: מלאכי - האות א' בקמץ או בפתח

פלתי כתב:פרשת במדבר רגילים העולם לומר במ"ם קמוצה אעפ"י שהיא פתוחה.

גם האות בי"ת פתוחה, בעוד שבכתוב היא שואי"ת.
אלא שהיא איננה בסומך ונסמך וממילא הניקוד משתנה.
על ידי זקן ששכח
ה' נובמבר 09, 2017 7:56 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: "שבע *מיני* ענני הכבוד"
תגובות: 12
צפיות: 353

Re: "שבע *מיני* ענני הכבוד"

אציע דברי ואסייג כי הם בדרך אפשר, בשעה שאין הסבר טוב יותר. מינים שונים הכוונה שהם משמשים לדבר שונה. היינו: הענן שלפניהם יודע כל אחד שהיה שונה מכולם, בכך שהוא מורה את הדרך והשאר לא, בזה שהוא מיישר את הדרך והורג את הנחשים וכו'. בדרך זו ניתן לומר שהענן מעליהם הוא סוג ענן שבא להיות להם לצל. זה שתחתם בא ...
על ידי זקן ששכח
ג' נובמבר 07, 2017 7:51 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆
תגובות: 291
צפיות: 14607

Re: תרגום מיידיש

תודה רבה. אנסה עוד משפט (גם פענוח האותיות קשה): די ווערטער וועגען ... האט ער געזאגט נאכדעם/ס, ווי אינ'ם ... האט מען איהם אווי געהאט געויידעלט און מיט א טאג פריהער איידער אויף צומארגענס... המלים אודות.... אמר לאחר שבאמצע.....הם ׳ אווי׳ (זה לא מלה) ׳געויידעלט׳ (וויידעל פירושו זנב. געויידעלט אמור להיו...
על ידי זקן ששכח
א' נובמבר 05, 2017 11:22 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆
תגובות: 291
צפיות: 14607

Re: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆

מחולת המחנים כתב:להציג/להעמיד את עצמו כחבר. (נשמע קצת כמו אידיש אמריקאית וד' וט' מתחלפות).

תודה על הנסיון לסייע. בכל אופן מדובר בטקסט מלפני עשרות שנים מאיזור ליטא. ולא. לא זו המשמעות.
על ידי זקן ששכח
ו' נובמבר 03, 2017 6:31 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆
תגובות: 291
צפיות: 14607

Re: ◆ אשכול בקשת תרגום משפה זרה ◆

מה הכוונה זיך שטעלן ווי א פרענט! (זה אמור להיות ביודיש ליטאית, בתקוה שהמילה מועתקת נכון)
להתייצב כמו ???
תודה רבה
על ידי זקן ששכח
ד' אוקטובר 25, 2017 5:11 pm
פורום: מקרא ותרגום
נושא: בגדי קין והבל
תגובות: 8
צפיות: 366

Re: בגדי קין והבל

דרומי כתב:לקין והבל היתה אמא שתדאג להם.

ולעצמה לא ידעה האמא לדאוג?
על ידי זקן ששכח
ג' אוקטובר 24, 2017 2:13 pm
פורום: מקרא ותרגום
נושא: בגדי קין והבל
תגובות: 8
צפיות: 366

בגדי קין והבל

בראשית ג כד:
ויעש ה"א לאדם ולאשתו כתנות עור וילבישם.
מדוע לא נזכר שהכין הקב"ה בגדים גם לקין והבל, או שמא להם לא הכין [כמשמעות פשטות לשון הכתוב 'לאדם ולאשתו' דלאפוקי אתי] וטעמא בעי מדוע.
אשמח לקבל מקורות הדנים בענין.
תודה רבה
על ידי זקן ששכח
ה' אוקטובר 19, 2017 2:00 pm
פורום: מקרא ותרגום
נושא: 'בני אדם שכפה את הטובה'
תגובות: 1
צפיות: 185

'בני אדם שכפה את הטובה'

רש"י בראשית יא ה: בני האדם - אלא בני מי שמא בני חמורים וגמלים אלא בני אדם הראשון שכפה את הטובה ואמר האשה אשר נתתה עמדי אף אלו כפו בטובה למרוד במי שהשפיעם טובה ומלטם מן המבול. לא הבנתי מפני מה מדגישים דווקא אצל בני דור הפלגה את ענין כפיות הטובה, וכי כל אדם שחוטא אינו כפוי טובה כלפי בוראו שמעניק ...
על ידי זקן ששכח
א' אוקטובר 01, 2017 4:12 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: טעויות בספרי הנ"ך החדשים
תגובות: 16
צפיות: 1254

Re: טעויות בספרי הנ"ך החדשים

טעויות כתב:מה שדיברו שם זה על עצם זה שיש טעויות.
כאן חשבתי לרכז את הטעויות ויועיל לי ולשכמותי, אמנם מן הנראה אין זה מעניין.

יותר נכון יהיה לומר 'כי רבים הם ואי אפשר לפורטם'...
אגב, ככל הזכור לי, אין נ"ך המאור כמותם. האם טעות בידי?
על ידי זקן ששכח
ה' ספטמבר 14, 2017 7:23 am
פורום: מקרא ותרגום
נושא: שתלמידו כגופו. מנין?
תגובות: 3
צפיות: 341

Re: שתלמידו כגופו. מנין?

אם ניתן להסביר כן בדברי משה 'אחרי מותי', מה נעשה עם דבר ה' אל משה 'הנך שוכב... וקם העם הזה וזנה'. שהוא לא אמר 'אחרי'?

עבור לחיפוש מתקדם