לבי במערב כתב:נמצא בשימוש זה ב'פנקס בענדין' ע' 144.לייבעדיג יענקל כתב:השאלה היא האם באמת השתמשו במילה כזו ...
הוד_והדר כתב:אולי אמרה צוגיינער
gypsies
ישראליק כתב:אתה בטוח שהמילה "באנערס" ולא buyers? שתרגומו "קונים"
מכון חכמי ליטא כתב:כן תיכף ומיד? ממש עכשיו יצאו?
בכל אופן דברתי למי שמתחנן שילמדו בספרים שלו
להתהלך כתב:
קו ירוק כתב:כמה ערים יש כאלו? כמדומה
לוד, כפר משהד (ליד שכונת 'הר יונה' בנצרת/נוף הגליל), נבי סמואיל וקרית יערים.
כל השאר נתונות לספיקות נוספים של חורבות ללא ישוב.
(לוד לא רק בגדר נוטה).
בינה להבין כתב:דוגמא ג:
"איש תם יושב אהלים" האע"ז הביא פי' כמו יושב אוהל ומקנה, ופשש"מ פי' על עסק התורה, והרחיבו בזה ע"פ הרד"ק עיי"ש
האמת אדרוש כתב:אמור להיות גם בפירוש הרוקח על התורה, ולא ראיתיו באוצר.