ב''ה
כך השו''ע כותב בסי' ס''א. טור בשם ויק''ר כז,ו.
יִקְרָא קְרִיאַת שְׁמַע בְּכַוָּנָה, בְּאֵימָה וּבְיִרְאָה, בְּרֶתֶת וָזִיעַ.
מה ההבדל בין 4 סוגי הפחד, לא ראיתי מי מהמפרשים שפי'.
זיע - בארמית פירושו רעש.
חכם באשי כתב:אני תמיד הבנתי ש'זיע' הוא מלשון הזדעזעות, כלומר, שאבריו יזדעזעו מרוב פחד ואימה.
וכך ראיתי שכותב הרוקח בנוגע להזכרת השם (ולא דווקא שבפסוק ראשון של ק"ש), עי' בסוף ספרו סדר התשובה.
חכם באשי כתב:ועל מה אתה מסתמך ש'זיע' היא בארמית?
מה שנכון נכון כתב:רעש פירושו רעד.
יוס'ל כתב:חכם באשי כתב:אני תמיד הבנתי ש'זיע' הוא מלשון הזדעזעות, כלומר, שאבריו יזדעזעו מרוב פחד ואימה.
וכך ראיתי שכותב הרוקח בנוגע להזכרת השם (ולא דווקא שבפסוק ראשון של ק"ש), עי' בסוף ספרו סדר התשובה.
ב'''ה
יש לך (קצת) סימוכין
חבקוק ב,ז
הֲלוֹא פֶתַע יָקוּמוּ נֹשְׁכֶיךָ וְיִקְצוּ מְזַעְזְעֶיךָ וְהָיִיתָ לִמְשִׁסּוֹת לָמוֹ:
מצודת ציון: מזעזעיך. ענין רתת ורעדה כמו לזעוה ולבז (יחזקאל כג) :
אך לפ''ז רתת וזיע היינו הך, ''וכפל הדבר במילות שונות'' ?
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 356 אורחים