מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

על חכמים ורבנים, צדיקים ויראים, אנשי השם אשר מעולם. לילך באורחות צדיקים ולדבוק במעשי ישרים.
מכון חכמי ספרד
הודעות: 980
הצטרף: ו' מרץ 03, 2017 10:26 am

איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי מכון חכמי ספרד » ג' אפריל 25, 2017 4:56 pm

יש כמה שמות שאני תוהה אודותם בתרתי;
א. מה פירושם המילולי.
ב. איך בכוחם לתרגם.

מלבד הכותרת, שמות נוספים:
העשיל
קלמן
טודרוס / קלונימוס
ליפא
געציל

ובארצות המערב:
מסעוד הוא אשר
מכלוף

יש לציין שאצל הספרדים, שינוי השמות מצוי בעיקר בטוניס וג'רבא.
לחלק גדול מהם יש משמעויות של שמות דגים, כנגד עין הרע. כגון מניני, חואתי ועוד.

בברכה המשולשת
הודעות: 14159
הצטרף: ג' ינואר 24, 2012 9:00 am
שם מלא: רועי הכהן זק

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי בברכה המשולשת » ג' אפריל 25, 2017 4:57 pm

גור אריה יהודה ולכן לייב

מכון חכמי ספרד
הודעות: 980
הצטרף: ו' מרץ 03, 2017 10:26 am

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי מכון חכמי ספרד » ג' אפריל 25, 2017 5:07 pm

כמובן. עיקר השאלה על יקותיאל.

קאצ'קלה
הודעות: 1517
הצטרף: ג' נובמבר 20, 2012 8:26 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי קאצ'קלה » ג' אפריל 25, 2017 5:26 pm

ידוע שקלונימוס הוא תרגומו היווני של שם טוב. καλό όνομα.

פלגינן
הודעות: 3232
הצטרף: ג' יולי 17, 2012 10:46 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי פלגינן » ג' אפריל 25, 2017 5:33 pm

דומני שנדון לאורך אשכול זה: viewtopic.php?f=19&t=16317

א' זעירא
הודעות: 373
הצטרף: א' ינואר 29, 2017 6:00 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי א' זעירא » ג' אפריל 25, 2017 5:36 pm

בברכה המשולשת כתב:גור אריה יהודה ולכן לייב

ויש אומרים ש'לייב' נגזר מ'לויב' כלומר הודיה (הפעם אודה את ה').

מכון חכמי ספרד
הודעות: 980
הצטרף: ו' מרץ 03, 2017 10:26 am

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי מכון חכמי ספרד » ג' אפריל 25, 2017 5:46 pm

פלגינן כתב:דומני שנדון לאורך אשכול זה: viewtopic.php?f=19&t=16317


שם נידון על צירופים.
כאן הנידון על תרגומים.

פלגינן
הודעות: 3232
הצטרף: ג' יולי 17, 2012 10:46 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי פלגינן » ג' אפריל 25, 2017 5:56 pm

מכון חכמי ספרד כתב:
פלגינן כתב:דומני שנדון לאורך אשכול זה: viewtopic.php?f=19&t=16317


שם נידון על צירופים.
כאן הנידון על תרגומים.

אין עמי הזמן כעת לעיין, דומני שעל חלק מהשמות דן גומפרץ.
קבצים מצורפים
יחיאל גדליהו גומפרץ, 'קריאת שמות בישראל', תרביץ כה, ג (ניסן תשטז).pdf
(951.6 KiB) הורד 737 פעמים
יחיאל גדליהו גומפרץ, 'קריאת שמות בישראל (סוף)', תרביץ כה, ד (תמוז תשטז).pdf
(807.05 KiB) הורד 652 פעמים

עתניאל בן קנז
הודעות: 2250
הצטרף: ד' מאי 22, 2013 8:27 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי עתניאל בן קנז » ג' אפריל 25, 2017 5:58 pm

מכון חכמי ספרד כתב:יש כמה שמות שאני תוהה אודותם בתרתי;

געציל


במקורו 'געטשיל' (דהיינו אלוקים קטן). [או בתרגום חפשי לארמית 'בר-אלהין'].
בדרך כלל כנוי ל'אליקים'.

סגי נהור
הודעות: 5657
הצטרף: א' אוגוסט 04, 2013 11:55 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי סגי נהור » ג' אפריל 25, 2017 6:01 pm

א' זעירא כתב:
בברכה המשולשת כתב:גור אריה יהודה ולכן לייב

ויש אומרים ש'לייב' נגזר מ'לויב' כלומר הודיה (הפעם אודה את ה').

סברא מעניינת. ביידיש של רייסין וליטא אכן הוגים "לייבן" במקום "לויבן" במשמעות הודיה.
אלא שלפי זה, הפולנים וההונגרים היו צריכים להגות "לויב" ולא לַייבּ" כפי שהם הוגים, מה שלכאורה מוכיח שהניקוד המקורי הוא צירי (אלא אם נאמר שנתחלף השם לייב במשמעות הודיה עם ליב במשמעות אריה המוכר מן הצירוף אריה ליב).

פלגינן
הודעות: 3232
הצטרף: ג' יולי 17, 2012 10:46 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי פלגינן » ג' אפריל 25, 2017 6:05 pm

א' זעירא כתב:
בברכה המשולשת כתב:גור אריה יהודה ולכן לייב

ויש אומרים ש'לייב' נגזר מ'לויב' כלומר הודיה (הפעם אודה את ה').

viewtopic.php?f=7&t=1226&p=7715#p7658

סמל אישי של המשתמש
מיללער
הודעות: 6350
הצטרף: ה' נובמבר 04, 2010 4:14 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי מיללער » ג' אפריל 25, 2017 6:58 pm

מכון חכמי ספרד כתב:כמובן. עיקר השאלה על יקותיאל.

כבר העירו בכ"מ שלא תמיד היה השם הלועזי 'תרגום מילולי' של השם בלשה"ק - אלא דומה לדומה בהדמיון הכי טובה שיש בשמות שקיימו בלע"ז - ועל 'יקותיאל' צירפו השם הלע"ז Solomon ומשם לזלמן.

מכון חכמי ספרד
הודעות: 980
הצטרף: ו' מרץ 03, 2017 10:26 am

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי מכון חכמי ספרד » ג' אפריל 25, 2017 6:59 pm

פלגינן כתב:
מכון חכמי ספרד כתב:
פלגינן כתב:דומני שנדון לאורך אשכול זה: viewtopic.php?f=19&t=16317


שם נידון על צירופים.
כאן הנידון על תרגומים.

אין עמי הזמן כעת לעיין, דומני שעל חלק מהשמות דן גומפרץ.


תודה. טיבותא לשקייה.

מכון חכמי ספרד
הודעות: 980
הצטרף: ו' מרץ 03, 2017 10:26 am

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי מכון חכמי ספרד » ג' אפריל 25, 2017 7:00 pm

עתניאל בן קנז כתב:
מכון חכמי ספרד כתב:יש כמה שמות שאני תוהה אודותם בתרתי;

געציל


במקורו 'געטשיל' (דהיינו אלוקים קטן). [או בתרגום חפשי לארמית 'בר-אלהין'].
בדרך כלל כנוי ל'אליקים'.


תודה. ידיעה מעניינת.





ושמות נוספים;
דוד טעביל
אברהם אבלי
מנחם מנדל
אלכסנדר

סמל אישי של המשתמש
מיללער
הודעות: 6350
הצטרף: ה' נובמבר 04, 2010 4:14 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי מיללער » ג' אפריל 25, 2017 7:05 pm

מכון חכמי ספרד כתב:אברהם אבלי
מנחם מנדל


הרבה שמות הם קיצורים/שמות חיבה (כמו היום ממרדכי/מוטי)

אברהם + אבלי/אבוש/אבריל/עביר
מנחם + מן/מנלי/מאניש/מענדל

בקרו טלה
הודעות: 3931
הצטרף: ה' יוני 26, 2014 5:23 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי בקרו טלה » ג' אפריל 25, 2017 7:36 pm

א' זעירא כתב:ויש אומרים ש'לייב' נגזר מ'לויב' כלומר הודיה (הפעם אודה את ה').

ועוד בענין תרגומים viewtopic.php?f=7&t=1670&p=11131#p11131
נערך לאחרונה על ידי בקרו טלה ב ד' אפריל 26, 2017 4:05 am, נערך פעם 1 בסך הכל.

עושה חדשות
הודעות: 12640
הצטרף: ו' ספטמבר 18, 2015 9:23 am

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי עושה חדשות » ג' אפריל 25, 2017 8:05 pm

לייב/ליב מצוי בצירוף ליהודה/אריה/חיים/ישראל,
האם זה משנה לדינא את צורת כתיבתו במנין היודי"ן?

הרואה
הודעות: 2152
הצטרף: ג' פברואר 14, 2017 2:57 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי הרואה » ד' אפריל 26, 2017 1:29 am

נמחק
נערך לאחרונה על ידי הרואה ב ד' אפריל 26, 2017 1:30 am, נערך פעם 1 בסך הכל.

הרואה
הודעות: 2152
הצטרף: ג' פברואר 14, 2017 2:57 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי הרואה » ד' אפריל 26, 2017 1:29 am

איסר
זונדל
זוסיא/זושא
זמל
זעקל
??

וונדרבר
הודעות: 1672
הצטרף: ב' אוקטובר 06, 2014 3:04 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי וונדרבר » ד' אפריל 26, 2017 1:37 am

העשל הוא שם חיבה של יהושע/יהושיע.
טודרוס מקורו ביוונית תיאודורוס, ופירושו אוהב אלוקים, ונקרא בקיצור גם טיאו/טיאה, ומתורגם בלשה"ק: ידידיה. [ידוע בנו של הקרבן נתנאל, הג"ר ידידיה טיאה ווייל].
איסר = ישראל
זעקל = יצחק
אלכסנדר, כבר נזכר בחז"ל.

מקורות
הודעות: 291
הצטרף: ה' אוגוסט 22, 2013 11:30 am

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי מקורות » ד' אפריל 26, 2017 9:28 am

עושה חדשות כתב:לייב/ליב מצוי בצירוף ליהודה/אריה/חיים/ישראל,
האם זה משנה לדינא את צורת כתיבתו במנין היודי"ן?


מבואר בספרי גיטין שאצל אשכנזים בשמות לעז לציר"י כותבין יו"ד אחד, ואילו שני יודי"ן שמור למה שנקרא פת"ח חריף, היינו פת"ח שאחרי יו"ד. גם ידוע שהנחלת שבעה כתב שת"ח חייב לחתום את שמו (או להזכיר שמות של אחרים) לפי כללי ההלכה כדי שאחרים לא יביאו ראיה ממנו להלכה בטעות. אולם בספרים ועתונים ביידיש כתבו אחרת מכללי ההלכה, ויש שהתרגלו לחתום לפי ספרים אלו. יש מחלוקת בין הפוסקים אם להתחשב בחתימתם או שמא זה נחשב לחתימה בטעות, ואין כאן המקום להאריך. לגבי הציר"י הפולני, העיר בדברי חיים שמבטאים אותו "קרוב לפת"ח חריף" ודן במשמעות הדבר להלכה, וגם בזה אין כאן המקום להאריך.

וונדרבר
הודעות: 1672
הצטרף: ב' אוקטובר 06, 2014 3:04 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי וונדרבר » ד' אפריל 26, 2017 2:57 pm

מקורות כתב:גם ידוע שהנחלת שבעה כתב שת"ח חייב לחתום את שמו (או להזכיר שמות של אחרים) לפי כללי ההלכה כדי שאחרים לא יביאו ראיה ממנו להלכה בטעות.

viewtopic.php?f=17&t=29213&p=305211&hilit#p304009

הסרפד
הודעות: 865
הצטרף: ה' מרץ 29, 2012 11:40 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי הסרפד » ד' אפריל 26, 2017 9:22 pm

וונדרבר כתב:טודרוס מקורו ביוונית תיאודורוס, ופירושו אוהב אלוקים, ונקרא בקיצור גם טיאו/טיאה, ומתורגם בלשה"ק: ידידיה. [ידוע בנו של הקרבן נתנאל, הג"ר ידידיה טיאה ווייל].

טודרוס = תיאודורוס - נכון
כל השאר - איננו נכון. תיאודורוס פירושו מתנת אלקים ואין ל'טיאה' (כינוי ל'ידידיה', כמו שכתבת) שום קשר אליו.

וונדרבר
הודעות: 1672
הצטרף: ב' אוקטובר 06, 2014 3:04 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי וונדרבר » ד' אפריל 26, 2017 11:51 pm

הסרפד כתב:
וונדרבר כתב:טודרוס מקורו ביוונית תיאודורוס, ופירושו אוהב אלוקים, ונקרא בקיצור גם טיאו/טיאה, ומתורגם בלשה"ק: ידידיה. [ידוע בנו של הקרבן נתנאל, הג"ר ידידיה טיאה ווייל].

טודרוס = תיאודורוס - נכון
כל השאר - איננו נכון. תיאודורוס פירושו מתנת אלקים ואין ל'טיאה' (כינוי ל'ידידיה', כמו שכתבת) שום קשר אליו.

אם קבלה היא נקבל.
עכשיו אני נזכר במשהו, כמדומני שהיו שרצו (הציונים או המזרחי) לתרגם את השם "תיאודור" ללשון הקדש והציעו: "מתתיהו".

הסרפד
הודעות: 865
הצטרף: ה' מרץ 29, 2012 11:40 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי הסרפד » ה' אפריל 27, 2017 1:05 am

לשון יווני לא נשתקע כ"כ שנצטרך לקבלה... 'תיאוס' הוא 'א-ל' ו'דורוס' הוא מגזרת 'דורון', ושניהם מלשון נתינה ומתנה.

קאצ'קלה
הודעות: 1517
הצטרף: ג' נובמבר 20, 2012 8:26 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי קאצ'קלה » ה' אפריל 27, 2017 7:43 am

בנו של רבי יצחק מראדוויל היה ר' דן יונגרלייב (חתנו של האוהב ישראל מאפטא). מקור שמו הוא, כנראה, מהפסוק דָּן גּוּר אַרְיֵה.

הבינה והברכה
הודעות: 40
הצטרף: א' מאי 08, 2016 1:26 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי הבינה והברכה » ה' אפריל 27, 2017 1:27 pm

מיללער כתב:
מכון חכמי ספרד כתב:אברהם אבלי
מנחם מנדל


הרבה שמות הם קיצורים/שמות חיבה (כמו היום ממרדכי/מוטי)

אברהם + אבלי/אבוש/אבריל/עביר
מנחם + מן/מנלי/מאניש/מענדל

רוב מהשמות שהבאת אינם בהכרח קיצורים או שמות חיבה, למרות שהיו כאלו ששמם המקורי היה אברהם וקראו להם עם השם השני, אבל היו גם כאלו שזה היה שמם המקורי.
רבי אביש'ל פרנקפורטר, למשל, היה שמו המקורי אברהם אביש.
(אני מכיר משפחה שאח אחד יש את השם אברהם ולאח אחר יש את השם אביש)
לגבי מאניש, אני מכיר כמה אנשים ששמם המקורי הוא מאניש, [וגם כאילו שיש להם את שני השמות יחד].
לגבי מנחם גם יש ויש, רבים מהאנשים שקוראים להם מנדל - שמם המקורי הוא מנחם מנדל - שבברית נותנים להם את שני השמות יחד ולא רק את השם מנחם. ויש גם אנשים שקוראים להם מנחם [בעיקר עם עוד שם, כמנחם מאיר וכדו'] וקוראים להם מנדל, ויש גם כאלו ששמם הוא רק מנדל [גם בד"כ עם עוד שם, אחר].

ומה הקשר בין מנחם למענדל הוא גם דבר שראוי לדיון..

הסרפד
הודעות: 865
הצטרף: ה' מרץ 29, 2012 11:40 pm

Re: איך 'יקותיאל יהודה' הפך להיות 'זלמן לייב'

הודעהעל ידי הסרפד » ה' אפריל 27, 2017 6:13 pm

קאצ'קלה כתב:בנו של רבי יצחק מראדוויל היה ר' דן יונגרלייב (חתנו של האוהב ישראל מאפטא). מקור שמו הוא, כנראה, מהפסוק דָּן גּוּר אַרְיֵה.

כמודמני שיש יונגערלייב שהוא כינוי (בד"כ לשם 'גור אריה') אבל במקרה זה בטעות יסודה - ר' דן ב"ר יצחק מראדוויל היה נקרא 'דן' ותו לא. היו בראדוויל משפחה אחרת של אדמו"רים, צאצאי ר' יוסף מיאמפאלי אחיו של ר' יצחק מראדוויל, ושם משפחתם אינגערלייב, ויש שיחסו בטעות שם זה כשם משפחה לצאצאי ר' יצחק מראדוויל, ושיערו שנקראו כך ע"ש ר' דן...
צאצאי ר' דן בן אחר בן הידועים נקראם 'מיכלאוויטש'.


חזור אל “משפחות סופרים וימות עולם”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 310 אורחים