"כִּי תָבֹא בְּקָמַת רֵעֶךָ וְקָטַפְתָּ מְלִילֹת בְּיָדֶךָ וְחֶרְמֵשׁ לֹא תָנִיף עַל קָמַת רֵעֶךָ" (דברים כג,כו)
בתרגום אונקלוס: ארי תתגר בקמתא דחברך ותקטוף דְּמָלִין בידך ומגלא לא תרים על קמתא דחברך.
מה פירוש המילה דְּמָלִין? האם יש לה חבר? בחיפוש באוצר החדש מצאתי ספר חדש שהבין את המילה דמלין כמו "מלאות" (דמלין=שמלאות), אבל זה לא מסתדר עם ההקשר. משתמע שהוא הבין שהאות 'דְּ' היא כמו 'ש' בעברית ולא מהמילה בפני עצמה.
באופן מפתיע, כמעט לא מצאתי (בגירסה החדשה של האוצר) ספרים שעוסקים במילה הקשה ויוצאת הדופן הזאת לכאורה.