אשר ל"פירוש התורה של רבינו אפרים - תש"י", ראיתי בכת"ע דאצ'ה 14 מהחו"ב רמ"מ הוניג:
הייחוס לר' אפרים ב"ר שמשון, הלקוח מתכנת "אוצר החכמה", הינו מוטעה! (קיים פירוש אחר המיוחס לחכם אשכנזי זה, המצוטט רבות בידי החיד"א, ופורסם לאחרונה בידי: י' קלוגמאנן, פירוש ר' אפרים בר' שמשון וגדולי אשכנז הקדמונים עה"ת, ירושלים תשנ"ב). מחברו של פירוש זה מרבה להביא את דברי רבו, חכם מפורסם, ר' יוחנן בר' מתתיהו הצרפתי (טריויס, ראה עליו: ש"ח קוק, עיונים ומחקרים, ב, ירושלים תשכ"ג, עמ' 298-303 ; י"י יובל, חכמים בדורם, ירושלים תשמ"ח, ע"פ המפתח; י"א דינרי, חכמי אשכנז בשלהי ימי-הביניים, ירושלים תשמ"ד, ע"פ המפתח). וחובר אחרי שנת ה'ק"ע (1410), שהרי הוא מזכיר את ר' חסדאי קרשקש בברכת המתים. ולפי השערת ש' אסף, הוא ר' אפרים אלנקאוה, מחברו של "שער כבוד השם", בנו של ר' ישראל בעל מנורת המאור, ראה: הנ"ל, "פירוש התורה לרבינו אפרים ז"ל", מחקרים לזכרון עמרם קאהוט, ניו-יורק תרצ"ט, עמ' א-ח (על ר' אפרים אלנקאוה, ראה עוד: א' חזן, "מספרד לצפון אפריקה - השירה העברית במעבר", פעמים, 59 (תשנ"ד), עמ' 52 ואילך). פירוש זה פורסם מכתב-יד המצוי בבית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי בירושלים Ms. Heb. 28°636 (בקטלוג הממוחשב של הספרייה, מצוי תיאור בלתי מעודכן: "...ועל כן יש להניח כי המחבר חי לפני סוף המאה הי"ג"). חלקים (עם הוספות?) מחיבור זה מצויים גם בכתב-יד גינצבורג-מוסקבה, 1059, דפים 113 ב 129- א.