מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

ויתרוצצו הבנים - הבדלי לשונות במדרש

ביאורים ועיונים, חדושים ובירורים, בתורה בנביאים בכתובים ובתרגומים, ובמפרשיהם, ראשונים ואחרונים, ויבינו במקרא.
שמר
הודעות: 754
הצטרף: ו' אפריל 07, 2017 2:30 am

ויתרוצצו הבנים - הבדלי לשונות במדרש

הודעהעל ידי שמר » ד' נובמבר 07, 2018 12:10 am

מדרש רבה בראשית - פרשה סג פסקה ו

ויתרוצצו הבנים בקרבה בשעה שהיתה עומדת על בתי כנסיות ובתי מדרשות יעקב מפרכס לצאת ובשעה שהיתה עוברת על בתי עבודת כוכבים עשו רץ ומפרכס לצאת.

ולכאורה דברי המדרש מדוקדקים מאד, בבתי כנסיות היתה עומדת שהרי יש לה בשביל מה לעמוד שם..... ולא היה צריך יעקב לרוץ החוצה שהרי נתעכבה שם, אולם על יד בתי ע"ז מה יש לה לעמוד לכן רק עברה שם והיות שכך היה עשו רץ החוצה כיון שהיה צריך לצאת במהירות טרם תעבור ותתרחק מבתי ע"ז.

הדברים נראים "בעלבתים" אבל כמדומני שההרגש נכון.

אבל כשרש"י מצטט את דברי המדרש שינה בכמה מקומות "רבותינו דרשוהו לשון ריצה כשהיתה עוברת על פתחי תורה של שם ועבר יעקב רץ ומפרכס לצאת עוברת על פתחי ע"א עשו מפרכס לצאת.

מה דעת הרבנים, והאם ישנם גירסאות שונות ברש"י על זה.

חיימקה
הודעות: 1302
הצטרף: א' ספטמבר 04, 2011 2:30 am

Re: ויתרוצצו הבנים - הבדלי לשונות במדרש

הודעהעל ידי חיימקה » ד' נובמבר 07, 2018 12:49 am

יפה מאוד.
ברש"י ד' רומא וד' ואדי אל-חג'ארה נכתב "רץ" בשניהם.

יאיר
הודעות: 10741
הצטרף: א' מאי 23, 2010 11:54 pm

Re: ויתרוצצו הבנים - הבדלי לשונות במדרש

הודעהעל ידי יאיר » ד' נובמבר 07, 2018 1:00 am

לכאורה צ"ל ששניהם רצו דכתיב 'ויתרוצצו' בל' רבים
(וא"כ לכאורה צ"ע אמאי נקט המדרש לשון ריצה רק על עשו).

ביקורת תהיה
הודעות: 2514
הצטרף: ד' אפריל 05, 2017 5:49 pm

Re: ויתרוצצו הבנים - הבדלי לשונות במדרש

הודעהעל ידי ביקורת תהיה » ד' נובמבר 07, 2018 11:51 am

הלשון 'עומדת על' היא ט"ס ברורה, וצ"ל 'עוברת'. וכ"ה בילקוט שמעוני: עוֹבֶרֶת עַל בָּתֵּי עֲבוֹדָה זָרָה – עֵשָׂו מְפַרְכֵּס לָצֵאת, עוֹבֶרֶת עַל בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת – יַעֲקֹב מְפַרְכֵּס לָצֵאת.

שמר
הודעות: 754
הצטרף: ו' אפריל 07, 2017 2:30 am

Re: ויתרוצצו הבנים - הבדלי לשונות במדרש

הודעהעל ידי שמר » ד' נובמבר 07, 2018 1:45 pm

ראיתי שבפירוש המהרז"ו עמד על הבדלי הלשונות בין עומדת לעוברת.

טברייני
הודעות: 845
הצטרף: ב' פברואר 29, 2016 8:59 am
מיקום: טבריה, ישראל
שם מלא: עמוס חדד

Re: ויתרוצצו הבנים - הבדלי לשונות במדרש

הודעהעל ידי טברייני » ד' נובמבר 07, 2018 1:47 pm

שמר כתב:הדברים נראים "בעלבתים" אבל כמדומני שההרגש נכון.


לעולם, לעולם אל תבוז לעצמך ולדברי תורתך, וכבר לימדנו האוה"ח הק' שכ"א יכול לחדש בתורה כאוות נפשו הטהורה, כל עוד שאינו נוגע להלכה.

אכן, דבריך נפלאים עד למאד.
ראיתי מי ששאל על רש"י מדוע עברה רבקה ע"י פתחי ע"ז, ויישב מה שיישב. אך כאשר ראיתי את לשון המדרש דייקתי כמוך שיש עוברת ויש עומדת.
ואע"פ שניכר שרש"י מצטט מן המדרש בכ"ז לא נוכל לתלות בט"ס, מכיון שכך נכתב ברש"י וכך למדו בכל הדורות.

ייש"כ על התוספת מעניין ה'רץ'.

שמר
הודעות: 754
הצטרף: ו' אפריל 07, 2017 2:30 am

Re: ויתרוצצו הבנים - הבדלי לשונות במדרש

הודעהעל ידי שמר » ב' דצמבר 31, 2018 8:52 pm

שמר כתב: אולם על יד בתי ע"ז מה יש לה לעמוד לכן רק עברה שם

שפתי כהן על בראשית פרק כה פסוק כב
ויתרוצצו הבנים בקרבה. אמרו ז"ל (בראשית רבה ס"ג, ו') כשהיתה עוברת על פתחי עבודה זרה עשו מפרכס וכו', ולמה לה לעבור והא כתיב (משלי ה', ח') ואל תקרב אל פתח ביתה, אלא היתה הולכת לבתי עבודה זרה אולי תראה שם אשה עובדת עבודה זרה למשוך לבה לה' ולהודיעה שהעבודה זרה אין בה ממש כמו שלימדה יצחק שהוא גם כן למד מאביו שנאמר (בראשית ל"ז, א') מגורי אביו אמרו ז"ל (בראשית רבה פ"ד, ד') מגיורי אביו שהיה מגייר אנשים ושרה מגיירת הנשים, ומהם למדה רבקה לעשות כן לזה היתה הולכת לבתי עבודה זרה

מרחביה
הודעות: 883
הצטרף: ד' יוני 30, 2010 11:24 pm

Re: ויתרוצצו הבנים - הבדלי לשונות במדרש

הודעהעל ידי מרחביה » ב' דצמבר 31, 2018 10:08 pm

בכת"י ותיקן 30 בשניהם עוברת ובשניהם מפרכס (בלי רץ).


חזור אל “מקרא ותרגום”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 35 אורחים