מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

תרגום "צהוב" - "סומק"?

ביאורים ועיונים, חדושים ובירורים, בתורה בנביאים בכתובים ובתרגומים, ובמפרשיהם, ראשונים ואחרונים, ויבינו במקרא.
תלמיד-חכמים
הודעות: 366
הצטרף: ד' יוני 03, 2020 2:03 pm

תרגום "צהוב" - "סומק"?

הודעהעל ידי תלמיד-חכמים » ב' אפריל 12, 2021 6:41 pm

מדוע בפסוק "שער צהוב דק" מתרגם אונקלוס "שער סומק דעדק" דהיינו שצהוב הוא אדום?
ומה שעלה בדעתי בהשערה רחוקה, שרש"י במקום (לפי כמה גירסאות) והרמב"ם בפירוש משנת נגעים מפרשים צהוב מלשון זהוב, כצבע הזהב. וכאן כוונת אונקלוס ל"זהב אדום" הנזכר ביומא מה. שהוא דומה לדם הפרים. ודוחק.
(ואולי יש קשר לתרגום רס"ג בפרה אדומה - "צפרה" - "צהובה"?)

יאיר אתמר
הודעות: 1276
הצטרף: ד' יולי 24, 2019 8:19 pm

Re: תרגום "צהוב" - "סומק"?

הודעהעל ידי יאיר אתמר » ב' אפריל 12, 2021 8:54 pm

ראה פרשגן והביאור שבמק"ג עוז והדר, וראה במאמר המצורף עמ' 20 והלאה

א מבקש
הודעות: 326
הצטרף: ב' אפריל 05, 2021 8:50 pm

Re: תרגום "צהוב" - "סומק"?

הודעהעל ידי א מבקש » ב' אפריל 12, 2021 9:01 pm

וראה רש"י להלן (לז ד"ה ושער שחר) "צהוב כמו זהוב".

תלמיד-חכמים
הודעות: 366
הצטרף: ד' יוני 03, 2020 2:03 pm

Re: תרגום "צהוב" - "סומק"?

הודעהעל ידי תלמיד-חכמים » ב' אפריל 12, 2021 11:01 pm

תודה. עדיין לא נתברר תרגומו של אונקלוס כ"כ.
אין לי פרשגן ויקרא, מי יכול להעלות?

יאיר אתמר
הודעות: 1276
הצטרף: ד' יולי 24, 2019 8:19 pm

Re: תרגום "צהוב" - "סומק"?

הודעהעל ידי יאיר אתמר » ב' אפריל 12, 2021 11:55 pm

Extracted pages from פרשגן ויקרא OCR.pdf
(221.41 KiB) הורד 131 פעמים


חזור אל “מקרא ותרגום”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 105 אורחים