עמוד 1 מתוך 5
לראשונה - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 1:03 am
על ידי איש_ספר
מן הח
יבור
ים הנפוצ
ים ב
יותר הם קובץ '
זמירות שבת', ולמרות זאת מועט
ים המה הדפוס
ים הנא
ים - במובן של הדפסת הזמ
ירה לפ
י משקלה, והמדו
יק
ים - כפ
י ש
יצאו מתחת מחברן הקדמונ
ים.
ב
ין ההדפסות הנאות
יש להזכ
יר את
זמירות שבת ש
י"ל בער
יכת הב
יב
יל
יוגרף ר' נפתל
י בן מנחם בהוצאת 'נרות שבת', ה
זמירות מסודרות בסדר נאה, ובסוף הקובץ
ישנו פ
ירוט על מוצא כל זמ
ירה ומעט ש
ינו"ס מדפו"
י. אבל מבח
ינת ד
יוק רחוקה המהדורה משל
ימות. (המלבה"ד מתנצל בראש הקובץ כ
י מחמת המלחמה (מלחמת השחרור) נמנע ממנו ג
ישה לדפוס
ים נצרכ
ים ולכן הדבר
ים חסר
ים).
הדפסה
יפה נוספת ה
יא של מא
יר חובב, הנקרא זה השלחן. מא
יר חובב אמן הסדר ה
יה, וכל דבר ש
יצא מתח"
י יש לו חן מ
יוחד. הדפסה זו משתבחת רק בע
יצובה הנאה ובתמונות הססגונ
יות (מאוסף ה
יכל שלמה) המוס
יפות כבוד והדר, לקובץ כולו.
והנה עתה רא
ית
י דרך מקרה, הדפסה מענ
יינת, בה נעשה נס
יון 'מדע
י' להתחקות אחר הנוסח המקור
י של ה
זמירות בע
יקר ע"פ
כת"
י, הושם דגש מ
יוחד על שמ
ירת המשקל הנכון ואף הסדר (דל"ת פתוחה) ש
יש בו בעצמו בכד
י ללמד הרבה על מבנה הש
יר וענ
ינו.
ההערות הבאות בגל
יון סוקרות ב
ין ה
יתר את ראש
יתן של הבקשות והתחנות השונות ואף מלאות בח
ידוש
ים מפת
יע
ים (קורא ממוצע כמונ
י), והנה כמה מהן:
-----
יום זה ל
ישראל
הס
יפור על הופעתו במחזור אר"ץ אגדה בעלמא!
- Scan_Pic0055.jpg (599.24 KiB) נצפה 21909 פעמים
-----
והנה המשכו של דו
י הסר, שא
ין לו ש
ייכות לבר
כת נ
ישוא
ין !
- Scan_Pic0054 (2).jpg (157.98 KiB) נצפה 21909 פעמים
----
דרור
יקרא
הנוסח המקור
י. ועוד: ס
יומו ש
ייך בכלל ל'דלה שובב...'
- Scan_Pic0054.jpg (535.37 KiB) נצפה 21909 פעמים
----
יד
יד נפש
א
ין שום עד
יפות לנוסח שבא ב
כת"
י ר"א אזכר
י. כ
י גם הנוסח הנפוץ מקורו ב
כת"
י ! (קצת מוגזם...)
- Scan_Pic0057.jpg (319.22 KiB) נצפה 21909 פעמים
והם רק מקצת מן הח
ידוש
ים והשכלול
ים שבהדפסה זו, (פ
יוט
י האר"
י הוגהו לפ
י עצם כ
י"ק הרח"ו), אשר כפ
י הנשמע א
ינה אלה מהדורה נס
יונ
ית לקראת המהדורה המושלמת והמורחבת העומדת לראות אור בעת
יד הלא רחוק.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 2:17 am
על ידי ישבב הסופר
עורך הזמירות הוא אברך צעיר יר"ש, שנתברך בכשרון מפתיע ואגר ידע פנומנלי בתחומים שונים ומשונים בלעה"ר, ואני עד ראיה שהוא השקיע ועדיין ממשיך להשקיע שעות ע"ג שעות רכון על כתי"י של זמירות מכל קצוי תבל. הוא השתמש ברוב הדפוסים הישנים של הזמירויות, וכן מאות כתי"י בלי גוזמא, והשווה את כל הנוסחאות השונות, חלקם מפתיעים ומיוחדים, וכן חישבן את כל הצורות האפשריות ע"פ המשקל [וכן החריגות הקטנות שהשתמשו בהם המשוררים לפעמים].
המהדורה שהביא הראי"ס יצאה לאור לרגל חתונתו של העורך, בחודש שבט תשע"ב, אך מהדורה זו אינה מושלמת.
מהדורא בתרא מתוקנת ומשובחת עומדת לצאת לאור בעתיד הקרוב בעז"ה.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 10:33 am
על ידי גלאגוזים
מן הסתם תיקן והשלים את הזמר "כל מקדש שביעי"
המסתיים -בכל הסידורים- אחרי האות צד"י,
נודה לכת"ר אם יועיל להעלותו.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 10:40 am
על ידי איש_ספר
הנה. וזו דוגמא
יפה, א
יך ס
ידור הש
יר באופן נכון המלמד על מבנהו (כאשר כל מחרוזת נחתמת בפסוק), תורמת להעמדת נוסחתו (ראה הערה על הפסקא 'ה' א'לה
י ישראל הבה תמ
ים).
- כל מקדש.jpg (702.38 KiB) נצפה 21846 פעמים
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 10:54 am
על ידי אי''ש יהודי
היכן ניתן להשיג קובץ זמירות שכזה?
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 11:02 am
על ידי גלאגוזים
ייש"כ.
על הנוסח "הבה תמים" ידעתי מכבר [כך שוררו בבית הורי]
ידעתי גם שיש המשך אך לא ידעתי מהו, ותודה על ההעלאה.
אם זו לא טרחה מרובה אודה לך אם תוכל להחכימני בעוד שתי נקודות.
א. אמר לי ידיד שסעד רבות על שולחנו של הגר"ש אויערבאך שליט"א,
והעיר כי הנוסח של אחד הבתים בזמר "יום שבתון אין לשכוח" המצוי בסידורים, משובש.
ב. בכל הסידורים מיוחס הזמר "מה ידידות מנוחתך" לר' מנחם, ומן הסתם זה בשל
ראשי הבתים: מערב, נחלת חפציך ומעין.
אך לא מובן, א"כ החרוז של הילוכך שמשבש את הסדר.
ובעצם, גם החרוז הראשון הנפתח ב"מה" שאינו פזמון לא מתאים לראשי התיבות.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 11:11 am
על ידי איש_ספר
לגבי יום שבתון
ידוע ששני דיבורים הוחלפו מאימת הגויים.
במקום ובאו כולם : ומתוך ערפל, האיר אופל וכו', תוכל למצוא במקומות הרבה.
ובמקום דבר בקדשו: דרוך בנעל אויבים וצרים וכו' - כנ"ל.
המהדיר שלפנינו מביא את ב' הנוסחאות וכותב במשהו שנראה כהתחכמות גרידא: מקובל לומר שמחרוזות אלו הן המקוריות אלא שהוחלפו מפני דרכי שלום, ויתכן שאלו ואלו מריה"ל, אלא שאחד הזוגות מקורו בפיוט אחד שלו הדומה ליום שבתון (דוגמת יום שמהו)'.
המהדיר לא מפרט באיזה כת"י מצא את הנוסח הנפוץ: קדומים, מאוחרים, אשכנזים וכו'. ומה פתאום לשער השערות שכאלה. נראה שחסר קצת חוש ביקורת במחילה. (וזה דומה למש"כ לעיל בנוסח ידיד נפש, גם שם לא שמענו באיזה סוג של כת"י מצאנו את הנוסח הנפוץ עד שיש לומר שמשקלן דומה לנוסח שי"ל מתח"י ר"א אזכרי).
לגבי מה ידידות, ההערה שלך מעניינת, הוא אינו כותב דבר, ובכלל חסר במהדורה זו התייחסות נאותה למחברי הזמירות.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 11:20 am
על ידי איש_ספר
ר' גל
הנה כאן מתוך ה
זמירות של בן מנחם
http://www.otzar.org/aspcrops/13428_56_ ... 102012.aspמענ
יין שלפ
י האגדה ר
יה"ל מצא את מותו כאשר נדרך בנעל ע"
י או
יב וצר! האם עמדו על הקשר זה?
וכ
יון שעלה כאן פ
יוט זה, נע
יר שבשום מקום בדבר
י רז"ל לכאורה, לא נזכר ש
יונה של נח מצאה מנוח בשבת! (ו
ידוע
ים דבר
י ה
יעב"ץ אבל א
ין להם קשר לכאן)
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 11:28 am
על ידי גלאגוזים
תשואות חן חן.
באשר להערתך כי אין מקור למנוחת היונה בשבת,
מן הסתם ריה"ל כתב יונה ע"ד משל, וכוונתו על עם ישראל
"יונתי בחגווי הסלע".
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 1:51 pm
על ידי חכם באשי
מהדוגמאות שהעלו כאן נראה שאכן מדובר בעבודה משובחת, רק חבל, שהעורך כותב בסתם "בכמה כת"י" וכדומה ואינו מפרט באיזה כת"י מדובר.
מי שמכיר מעט את תחום כתה"י, ובמיוחד אלו השייכים לתפילה ולפיוט, יודע שישנם כת"י מאוחרים שאי אפשר לסמוך על נוסחתם.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 2:07 pm
על ידי איש_ספר
הוא אשר אמרתי. שבעתיים נכונים הדברים כאשר באים להעדיף כת"י אחד על פני משנהו. למשל ביום שבתון (בניגוד למקובל כי הבתים הידועים הם פרי צנזורה עצמאית מאוחרת) או למשל בידיד נפש. וככל הנ"ל.
מעלה נוספת במהדורה זו: נוספו בה פיוטים 'זמירות' פחות ידועות ליום השבת, שנכתבו בידי ריה"ל, ר"א ן' עזרא ועוד, כאשר לרוב משקלם דומה לזמירות המורגלות אצלינו באופן שניתן לשוררם עם הניגון הידוע.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 2:42 pm
על ידי ישבב הסופר
גל- הבית האחרון של פיוט כל מקדש שביעי, מקורו ממחזור ויטרי, ושם תמצאנו.
חושבני שבמהדרוה המושלמת יביא המהדיר את רשימת הכתי"י ושינויי הנוסחאות השלימות עם המקורות.
מה שכתבת שראש הבית 'מה ידידות' אינו פזמון, ולכן אינו מתאים לר"ת, אינו כן, וההיפוך נכון. הבית הראשון נכלל בדרך כלל באקרוסטיכון, ולא הפזמון, וזו היא אחת מהראיות ש'ים ליבשה' אינו שייך לפזמון וחסר בית הראשון "יום בצר נכבדת" כידוע.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 3:04 pm
על ידי ישבב הסופר
לענין שני נוסחאות היום שבתון - נהירנא שהן בדיואן ריה"ל, והן בזמירות בן מנחם, נכתב כדברים האלה, ששני הנוסחאות עתיקות, ויש מקום לומר ששניהם חוברו בידי ריה"ל.
עורך הזמירות ניסה להכניס הרבה בהערות שוליים, ולא יכל להסביר א"ע כל צרכו.
לענין ר"א אזקרי וידיד נפש, אני כותב מזכרון, אבל זוכרני שאמר לי שר"א אזקרי לא כתב בשום מקום שחיברו, וגם נמצא כת"י של הפיוט ידיד נפש מתקופה קדומה לרא"א, על כן נראה שלא בא רא"א אלא לרשום לעצמו פיוט שהכיר, ומחבר הזמר קדם לרבי אלעזר אזקרי. ולכן הכת"י של הר"א אזקרי אינו מורה דוקא על נוסחו המקורי. וכמו שלא היינו מעדיפים נוסח מסויים של "אץ קוצץ" מפני שזה נמצא בכת"י המהר"ם שיף. לדעתי זה מובן ומסתבר, רק לשונו הקצר של העורך לא נתבאר כל צרכו.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 3:43 pm
על ידי גלאגוזים
ישבב הסופר כתב:מה שכתבת שראש הבית 'מה ידידות' אינו פזמון, ולכן אינו מתאים לר"ת, אינו כן, וההיפוך נכון. הבית הראשון נכלל בדרך כלל באקרוסטיכון, ולא הפזמון, וזו היא אחת מהראיות ש'ים ליבשה' אינו שייך לפזמון וחסר בית הראשון "יום בצר נכבדת" כידוע.
ה
יא הנותנת.
א
ילו הב
ית הראשון ה
יה פזמון לא ה
יתה המ"ם חלק מהאקרוסט
יכון, והמ"ם של "
מערב מזמ
ינ
ים" ה
יא האות הראשונה בשם המחבר,
אך מאחר והב
ית הראשון א
ינו פזמון והאות הראשונה בו ה
יא גם מ"ם נמצא ש
יש שת
י מ"מ
ים באקרוסט
יכון.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 6:04 pm
על ידי איש_ספר
ישבב הסופר כתב:לענין ר"א אזקרי וידיד נפש, אני כותב מזכרון, אבל זוכרני שאמר לי שר"א אזקרי לא כתב בשום מקום שחיברו, וגם נמצא כת"י של הפיוט ידיד נפש מתקופה קדומה לרא"א, על כן נראה שלא בא רא"א אלא לרשום לעצמו פיוט שהכיר, ומחבר הזמר קדם לרבי אלעזר אזקרי. ולכן הכת"י של הר"א אזקרי אינו מורה דוקא על נוסחו המקורי. וכמו שלא היינו מעדיפים נוסח מסויים של "אץ קוצץ" מפני שזה נמצא בכת"י המהר"ם שיף. לדעתי זה מובן ומסתבר, רק לשונו הקצר של העורך לא נתבאר כל צרכו.
הכל טוב ו
יפה אם אכן
יש
כת"
י קדום לר"א אזכרי בו נמצא הנוסח כפ
י שהוא נפוץ ה
יום ואת זו עד
ין לא שמענו ולא רא
ינו בהערות שם.
אגב, ב
זמירות של בן מנחם הוא מב
יא הערה מג"ש על הא
יות הנכון של ר' אל
יעזר
http://www.otzar.org/aspcrops/13428_174 ... 102012.asphttp://www.otzar.org/aspcrops/13428_174 ... 102012.asp
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 6:35 pm
על ידי בברכה המשולשת
ישבב הסופר כתב:לענין שני נוסחאות היום שבתון - נהירנא שהן בדיואן ריה"ל, והן בזמירות בן מנחם, נכתב כדברים האלה, ששני הנוסחאות עתיקות, ויש מקום לומר ששניהם חוברו בידי ריה"ל. .
במהדורת
ירדן של פ
יוט
י ר
יה"ל לא
כתב כן, ולא הזכ
יר את הבת
ים האשכנז
יים.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 7:31 pm
על ידי ישבב הסופר
גל - צדקו דבריך שיש שני בתים שאינם שייכים לחשבון ראשי החרוזים, ואע"פ שמנהג הפייטנים היה כן לפעמים, הבית במיותר באמצע האקרוסטיכון דורש ביאור. הבית המקדים "מה ידידות" יכול להיות 'כותרת' ולא כ"כ קשה ע"ז, ואילו הבית האמצעי "הלוכך" קשה יותר.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 7:35 pm
על ידי ש_ק
שלום לכולם, ותודה לא
יש ספר שהעלה את הנושא.
כשותף לעבודה על הזמ
ירון, אשתדל להג
יב ולהבה
יר על
יו במ
ידת הצורך.
כפ
י ש
כתב א
יש_ספר בהודעתו הראשונה, המהדורה שהובאה כאן ה
ינה מהדורה זמנ
ית שנערכה בח
יפזון רב לקראת חתונתו של שותפ
י לעבודה. הרוב המכר
יע של עבודת המחקר נזקף לזכותו, ונעשה ב
ין הא
ירוס
ין לחתונה. מאז שהוצאנו את המהדורה הנ"ל, נבדקו עוד עשרות
כתב
י יד ונעשו ת
יקונ
ים רב
ים לא
ין ערוך. נוספו גם עוד כשלוש
ים עמוד
ים לזמ
ירון עם תוספות רבות.
מטבע הדבר
ים,
ישנם א
י ד
יוק
ים שנפלו במהדורה הנ"ל בע
יקבות הח
יפזון, ו
יש גם דבר
ים שלא לובנו כל צרכם. לכן, במקום לתרץ תמ
יהות על המהדורה הנ"ל, אשתדל להב
יא את המ
ידע כפ
י ש
ישנו כרגע ב
יד
ינו ו
יודפס בעז"ה במהדורה הבאה.
כמו כן על
י לצ
יין שאחד העקרונות המנחות בער
יכת ה
זמירות הוא הק
יצור. ספרון ה
זמירות נועד בראש ובראשונה לשמש את הקהל הרחב כספרון
זמירות ולא כספר ע
יונ
י. כלומר- ה
זמירות הן הע
יקר ולא ההערות. בעקבות זאת, המקום שנשאר בתחת
ית הדף א
ינו מאפשר להאר
יך
יתר על המ
ידה, ומכאן שא
ין לנו האפשרות להאר
יך בפרט
ים על כל ממצא מ
כת"
י. עם זאת, בהקדמה למהדורה הבאה ת
יכלל בעז"ה רש
ימה מפורטת
יותר של
כתב
י ה
יד עם מ
ידע בס
יס
י על
יהם.
על אף העבודה הרבה שהשקענו ב
זמירות, לא נמנענו מלה
יעזר באנש
ים אחר
ים לצורכה, ואכן זכ
ינו לעזרתם של כמה מהאנש
ים הראו
יים ב
יותר לכך, ותרומתם השא
ירה את חותמה ב
ין דפ
י ה
זמירות.
נ
יתן לפנות אל
ינו
יש
ירות ב-
5802459@gmail.comולגב
י הטענות שהועלו כאן:
לגב
י מחברו של '
יד
יד נפש' ונוסח ר' אלעזר אזקר
י,
יעו
יין במאמרו של הרב עזרא שבט (שס
ייע לנו רבות בעבודתנו):
http://imhm.blogspot.co.il/2010/06/who- ... efesh.htmlעל הבת
ים ה- 'מצונזר
ים' של
יום שבתון, הנה מה שמופ
יע אצלנו כרגע בקובץ (א
יננ
י יודע להעלות תמונות לאתר, אחרת ה
יית
י מעלה תמונות מהקובץ הנוכח
י):
[נוסח המחרוזת- ומתוך ערפל הא
יר אופל / ועל עב הר
ים
יושב
י שפל / ומגדל צר
י ארצה נופל / אך אנכ
י מלאת
י כוח]
ומתוך ערפל וכו'. בכמה
כת"
י, בתוכם ב' מן הגנ
יזה הקה
יר
ית, במקומה של מחרוזת 'ובאו כולם' מופ
יעה מחרוזת זו. ומסתבר שה
יא המקור
ית אלא שנשתלה תחת
יה מחרוזת 'ובאו כולם' מפנ
י דרכ
י שלום. בשל נד
ירותה א
ין נוסחה מבורר לגמר
י.
ד
יבר בקדשו וכו'. בס
י' עבודת
ישראל מופ
יע נוסח אחר לב
ית זה: 'דרוך בנעל או
יב
ים וצר
ים / גם המעד קרסול
י זר
ים / אז
יענו לך עמ
י בש
יר
ים / א-ל המהלך על כנפ
י רוח'. נוסח זה, שכב
יכול הוחלף גם הוא מפנ
י דרכ
י שלום כפ
י שהוחלפה מחרוזת 'ומתוך ערפל' (ראה לע
יל), לא נמצא כלל ב
כתה"
י שבדקנו (גם באלו שמופ
יע בהם 'ובמקום ערפל'), וגם ת
יבת 'רוח' שבסופו א
ינה עולה
יפה בחר
יזה עם שאר ס
יומ
י המחרוזות ('כוח', 'נוח').
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 7:46 pm
על ידי ישבב הסופר
תיקון טעות - גם בן מנחם מביא שהבתים הנפוצים כיום 'ובאו כולם' ו'דיבר בקדשו' הם צנזורים. לא אדע מה גרם לעורך להחליט ששניהם יצאו מתח"י ריה"ל.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 9:05 pm
על ידי בברכה המשולשת
ש_ק כתב:דיבר בקדשו וכו'. בסי' עבודת ישראל מופיע נוסח אחר לבית זה: 'דרוך בנעל אויבים וצרים / גם המעד קרסולי זרים / אז יענו לך עמי בשירים / א-ל המהלך על כנפי רוח'. נוסח זה, שכביכול הוחלף גם הוא מפני דרכי שלום כפי שהוחלפה מחרוזת 'ומתוך ערפל' (ראה לעיל), לא נמצא כלל בכתה"י שבדקנו (גם באלו שמופיע בהם 'ובמקום ערפל'), וגם תיבת 'רוח' שבסופו אינה עולה יפה בחריזה עם שאר סיומי המחרוזות ('כוח', 'נוח').
אנא ע
יינו במהדורת ד'
ירדן.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 9:34 pm
על ידי ש_ק
בברכה משולשת-
עיינתי במהדורת ירדן. מה עלי למצוא שם?
- ממה שאני רואה, הוא כלל אינו דן בשאלה.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 10:17 pm
על ידי ערער בערבה
בפיוט 'דרור יקרא' מגיה המהדיר - עפ"י מחז"ו - את הבית האחרון כך:
דעה חכמה לנפשך/ והיא כתר לראשך/ נצור מצוה לדורשיך/ שמור שבת קדשך. [במקום: נצור מצות קדושך].
וצ"ב למי אומרים כאן 'נצור מצוה לדורשיך'?
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 10:58 pm
על ידי ש_ק
במהדורה הבאה אכן יופיע בעז"ה 'לדורשך' (עם ש בסגול ובלי י').
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 11:02 pm
על ידי ערער בערבה
כך אכן הגי' המדוייקת? ואגב, במחז"ו [זה המצוי באוצר] כתוב 'נטור מצוה לדורשיך'.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 11:03 pm
על ידי לייטנר
ש_ק כתב:במהדורה הבאה אכן יופיע בעז"ה 'לדורשך' (עם ש בסגול ובלי י').
ראה
http://www.shaalvim.co.il/torah/maayan- ... %20&id=642
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 7:41 am
על ידי בברכה המשולשת
ש_ק כתב:בברכה משולשת-
עיינתי במהדורת ירדן. מה עלי למצוא שם?
- ממה שאני רואה, הוא כלל אינו דן בשאלה.
בד
יוק- ד'
ירדן, שראה כ
י"
י הרבה, לא הזכ
יר כלל את הבת
ים הנפוצ
ים אלא רק את המקור
יים, וה
יא רא
יה חזקה שזו נוסחתו של ר
יה"ל, ולא הבת
ים הנפוצ
ים.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 8:38 am
על ידי ויצמח פורקניה
רציתי לציין מה שמצאתי בקובץ אמרי קודש (באבוב, ליל שמחת תורה תשס"ח לפ"ק) מה שסיפר כ"ק אדמו"ר מבאבוב, וזל"ק:
לפני כמה שנים, כשהדפיסו מחדש את סדר ההקפות עפ"י נוסח הרה"ק מצאנז זי"ע, נכנס הרה"ג המנוח מו"ה מענדל בראכפעלד ז"ל אל כ"ק מרן אאמו"ר [מבאבוב] זצ"ל עם דפוס הראשון של ספר החרדים, והראה לו שישנם הרבה שינויי נוסחאות בחרוזי הפזמונים ממה שאנו נוהגים לשיר בשמחת תורה, שבמשך השנים מרוב ההעתקות וההדפסות נפלו בהם הרבה טעותים ושיבושים, ולדוגמא, במקום קדושי"ך בניך בין העמים, כתוב שם, קדשו"ך בניך בין העמים, במקום על מזבחו ועבו"ד עבודה, כתוב לעבו"ד עבודה, במקום גוא"ל אדון שכינה הנודדה, כתוב גְאַל אדון, ובמקום קום החזק נדח"ה, כתוב נד"ה, וכהנה רבות, והרבה מהשינוים מוכיחים מתוכם שהם טעותים. והציע הרב ר' מענדל ז"ל לפני כ"ק אאמו"ר זצ"ל שבדפוס החדש יתוקנו כל הטעותים, ויתחדשו הפיוטים כקדם.
אמנם כ"ק אאמו"ר זצ"ל לא הסכים לזה, באומרו כי אבותינו ורבותינו הק' זי"ע היו אומרים פיוטים הללו, כמו שהוא עם הטעותים, בהתרגשות עצומה ודביקות עליאה אשר אין לשער ואין לערך, וכ"ק מרן זקיני [הקדושת ציון] זצ"ל הי"ד היה חוזר על כמה חרוזים פעמים אין מספר, כגון הפסקא, זכנו לקדש רמ"ח אברינו, לב ורחו נכון חדש בקרבנו וכו', וכיוצ"ב, [וכן ידוע, כי בליל שמחת תורה בשנת תרצ"ט לפ"ק, בשנה האחרונה לפני פרוץ המלחמה, בעת שאמר כ"ק מרן אא"ז זצ"ל הי"ד פיוטי החרדים, חזר על תיבות הנ"ל, קדושיך בניך בין העמים וכו' כמה עשרות פעמים בבכיות עצומות והשתפכות הנפש], והיה נוסח אבותיו נבלע בתוך אבריו ממש, [ושמעתי מאנ"ש שהיו ביחד עם כ"ק אאמו"ר זצ"ל בעיר בארי במדינת איטאליע בשנת תש"ו, לאחר תום מלחמת העולם השניה, שכשערך שם כ"ק אאמו"ר זצ"ל את ההקפות בשמחת תורה, ולא היה לו נוסח ההקפות הנדפס, אמר הפיוטים בעל פה], ולכן לא רצה לשנות מן הנוסח שאמרו אבותיו הקדושים בשום פנים ואופן.
וכן מסופר, כי פעם בא איש אחד לזקיני הרה"ק מצאנז זי"ע, ורצה להגיה ולתקן את הפיוט "ידיד נפש" עפ"י כתב יד המחבר, שגם בזמר זה נשתבשו הגירסאות במשך השנים, ולא היה נוחה דעתו הקדוש מזה, כי כך אמרו צדיקי הדורות במשך הרבה שנים, ולא הסכים לשנות.
ויש סמך לזה מה שאמרו חכמז"ל במדרש (שהש"ר ב, טו) עה"פ (שיר השירים ב, ד) ודגלו עלי אהבה, ודילוגו עלי אהבה, וליגלוגו עלי אהבה, עיי"ש. והיינו דאף שבני ישראל מדלגים ומחליפים התיבות והמילים בהתפלות והפיוטים, מכל מקום חביבים המה ומרוצים דבריהם לפני הקב"ה, דאחר כוונת הלב הן הן הדברים. ובפרט בפיוטים הללו של בעל החרדים, אשר עיקרם לעורר אהבה בין ישראל לאביהם שבשמים, בודאי אין לחוש לטעותים ושגיאות, ודילוגו עלי אהבה.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 9:20 am
על ידי ש_ק
ערער בערבה כתב:כך אכן הגי' המדוייקת? ואגב, במחז"ו [זה המצוי באוצר] כתוב 'נטור מצוה לדורשיך'.
נגעת בנקודה מענ
יינת. ק
יבלנו ב
ינת
יים את נוסח 'לדורש
יך' (אולם עד
יין נשאר לנו לבדוק כמה
כת"
י של מחזור ו
יטר
י המצו
יים ב-JTS שא
ינם זמ
ינ
ים בנקל, ו
יתכן שנעשה זאת בשבוע הבא) אך כאמור, כאשר מא
יית
ים אותה עם
י' משמעותה בע
יית
ית.
וכאן
יש ד
ילמה, שכן דרכם של הכותב
ים ב
כתב
י ה
יד הלא מנוקד
ים ה
ייתה לסמן סגול ע"
י הכנסת
י' מ
יותרת לאחר
יה. הרגל זה רווח כ"כ שגם בהרבה
כת"
י מנוקד
ים ה
יו מכנ
יס
ים
י' לאחר סגול. לכן, אף שבכה"
י א
ייתו לדורש
יך ב-
י', א
ין מכאן רא
ייה שהם לא התכוונו למובן של 'לדורשך' בל
י י', ובהתחשב בבע
יית המשמעות החלטנו לא
יית 'לדורשך'.
ולגב
י ת
יבת 'נטור'- כמעט בכל
כתב
י ה
יד הנוסח הוא 'נצור'. הנוסח שה
יה בכוונתנו ל
ייחס למ"ו הוא אך ורק לת
יבות 'מצוה לדורשך'. הדבר תוקן למהדורה הבאה.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 9:31 am
על ידי ש_ק
בברכה המשולשת כתב:ש_ק כתב:בברכה משולשת-
עיינתי במהדורת ירדן. מה עלי למצוא שם?
- ממה שאני רואה, הוא כלל אינו דן בשאלה.
בד
יוק- ד'
ירדן, שראה כ
י"
י הרבה, לא הזכ
יר כלל את הבת
ים הנפוצ
ים אלא רק את המקור
יים, וה
יא רא
יה חזקה שזו נוסחתו של ר
יה"ל, ולא הבת
ים הנפוצ
ים.
את 'ומתוך ערפל' מצאנו בארבע
כת"
י שונ
ים ובאף אחד מהם (וכן בשום
כת"
י אחר) לא מצאנו את 'דרוך בנעל'. נראה ל
י שהדבר מדבר בעד עצמו. אדרבא, אם
ייפול ל
יד
ינו
כת"
י עם 'דרוך בנעל' (מתוך הנחה שה
יה כזה מול ע
ינ
יו של
ירדן), נשמח להזכ
ירו. ב
ינת
יים מסקנתנו ה
יא שמחרוזת 'דרוך בנעל' מאוחרת.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 9:49 am
על ידי איש_ספר
ס
יפור מענ
יין, ומה בעצם אתה רוצה לומר ש
ירדן לקח מבראד
י ובראד
י לקח מבער???
דבר
י הד
יין הלונדונ
י ר'
כתר
יאל קאפל
ין ז"ל בספרו
כתר דוד
- מקרי ב.jpg (659.19 KiB) נצפה 21520 פעמים
על פ
יוט
יום שבתון ונוסחתו רא
ית
י מצ
יינ
ים
בן מנחם נ' –
זמירות של שבת,
ירושל
ים תש"ט.
הזמנה לפ
יוט – (אתר בא
ינטרנט) "על
יום שבתון".
חובב מ' - זה השולחן, סדר
זמירות של שבת וב
יאור
יהן,
ירושל
ים תשל"ד עמ' 87-86.
חזן א' - תורת השיר בפיוט הספרדי לאור שירת ריה"ל, ירושלים תשמ"ו.ירדן ד' – ש
יר
י הקודש לר'
יהודה הלו
י ח"ב,
ירושל
ים תשל"ח עמ' 647-646.
מראות – מדר
יך למורה,
ירושל
ים (תשנ"ו) עמ' 30-27.
פליישר ע' – שירת הקודש העברית בימי הביניים, ירושלים 1975.רצהב
י י' – "ש
יר
י שבת בפ
יוט הא"
י והספרד
י", מחנ
יים פה-פו חשוון תשכ"ד.
שנאן א' – ס
ידור אב
י ח
י ל
יום השבת,
ירושל
ים תש"ס.
מ
י ש
יש לו ג
ישה למקורות המודגש
ים
יתכבד לראות אם
יש דבר בענ
ין המדובר כאן.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 10:05 am
על ידי ש_ק
איש_ספר כתב:דבר
י הד
יין הלונדונ
י ר'
כתר
יאל קאפל
ין ז"ל בספרו
כתר דוד
מקרי ב.jpg
אכן
יש ב
יד
ינו תמונה של
כת"
י ת
ימנ
י התואם לת
יאור הנ"ל, ראה בתגובות
יי הבאות.
יש לנו גם תמונה של
כת"
י שכדבר
יו חסרה ממנו המחרוזת הרב
יע
ית ונוצר אכרוסט
יקון עם שם הו
י"ה (גם זה בתגובות הבאות). עם זאת
יה
יה מ
י ש
יטען שהשמטת המחרוזת לא נועדה ל
יצור שם הו
י"ה אלא משום דרכ
י שלום, אך כאמור, אנו עד
יין צר
יכ
ים לראות אותה ב
כתה"
י.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 10:24 am
על ידי ש_ק
למדת
י להעלות תמונות (תודה לרב א
יש ספר)
כת"
י ת
ימנ
י עם 'ומתוך ערפל' ו- 'ד
יבר בקדשו'
- image.png (39.62 KiB) נצפה 21508 פעמים
- image (1).png (85.85 KiB) נצפה 21508 פעמים
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 10:29 am
על ידי ש_ק
כת"
י מצר
י, כמדומה מהגנ
יזה הקה
יר
ית, שמופ
יע בו 'ומתוך ערפל' והב
ית הרב
יע
י חסר לגמר
י כך שס
ימן הש
יר הוא
י-הוה. כדא
י לש
ים לב שגם בו צונזרו הת
יבות 'ומגדל צר
י ארצה נופל' (ואול
י משום שראו בזה רמז למ
ינרטה המוסלמ
ית?).
- image (2).png (535.97 KiB) נצפה 21506 פעמים
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 10:35 am
על ידי ש_ק
עוד
כת"
י ד
י קדום מהגנ
יזה עם 'ומתוך ערפל' ו- 'ד
יבר בקדשו'.
- image (3).png (447.91 KiB) נצפה 21503 פעמים
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 12:12 pm
על ידי ש_ק
פ
יוט '
יום שבתון' כפ
י שהוא כרגע בקובץ:
- יום שבתון.jpg (470.78 KiB) נצפה 21491 פעמים
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 12:26 pm
על ידי לייטנר
אם המקור ל'חזק מתנים ואמיץ כח' הוא נחום ב ב, מדוע המילה היא 'אמיץ' ולא 'אמץ'?
מה משמעות הביטוי 'חזק מתנים ואמיץ כח'?
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 12:30 pm
על ידי ש_ק
לייטנר כתב:אם המקור ל'חזק מתנים ואמיץ כח' הוא נחום ב ב, מדוע המילה היא 'אמיץ' ולא 'אמץ'?
מה משמעות הביטוי 'חזק מתנים ואמיץ כח'?
תסתכל שוב...
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 12:36 pm
על ידי ש_ק
'
י-ה רבון' הנפוץ ובצ
ידו הנוסח כפ
י שהדפ
יסו המחבר בח
ייו:
- קה רבון.jpg (436.79 KiB) נצפה 21489 פעמים
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 1:09 pm
על ידי לייטנר
ש_ק כתב:לייטנר כתב:אם המקור ל'חזק מתנים ואמיץ כח' הוא נחום ב ב, מדוע המילה היא 'אמיץ' ולא 'אמץ'?
מה משמעות הביטוי 'חזק מתנים ואמיץ כח'?
תסתכל שוב...
הסתכלת
י.
אול
י תג
יד ל
י א
יפה ה
יית
י אמור להסתכל, מלבד למקור שכותב כ
י הס
יבה ש
י' ס
ימנה בעבר נ
יקוד צ
ירה.
Re: לראשונה (?) - זמירות שבת מוגהות ע"פ כ"י ודפו"י
פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 1:13 pm
על ידי יאיר
לייטנר כתב:ש_ק כתב:לייטנר כתב:אם המקור ל'חזק מתנים ואמיץ כח' הוא נחום ב ב, מדוע המילה היא 'אמיץ' ולא 'אמץ'?
מה משמעות הביטוי 'חזק מתנים ואמיץ כח'?
תסתכל שוב...
הסתכלת
י.
אול
י תג
יד ל
י א
יפה ה
יית
י אמור להסתכל, מלבד למקור שכותב כ
י הס
יבה ש
י' ס
ימנה בעבר נ
יקוד צ
ירה.
תעשה 'הצג תמונה' (ע"
י קל
יק
ימנ
י) ותסתכל בצד השמאל
י.