עדיאל ברויאר כתב:שאלת בוּר לי -
עד כמה, והאם בכלל, נקלטו פיוטים אירופאיים במחזורים מזרחיים? אם יש הבדל בין ארצות שונות באירופה בעניין זה, אשמח אם אפשר להבחין בכך, וכן אם יש הבחנה בין תקופות לעניין זה. וכן, אם יש מקור עדכני שעסק בשאלה זו, אשמח לקבל הפנייה.
איש_ספר כתב:אתה מוזמן לפתוח אשכול על התופעה ההפוכה, תוכל לקבוע שם פנינים של הרב מאזוז, בסגנון הידוע שלו היה לבני אשכנז מפיוטי הספרדים אזי לא היה: השכלה/שואה/התחלנות/גזירת הגיוס וכו' וכו'. עד אז תשאיר אשכול זה לכוונת פותחו. תודה.
ליבא לתיובתא כתב:התופעה שכיחה רק לכיוון ההפוך,
עקב הכתיבה המשובחת של משוררי ספרד
ו"היפוכו באשכנז" - כתיבה קשה רוויית מילים
שהומצאו לצורך החרוז/השיר
אף אחר מיזוג הגלויות בארה"ק, כשכבר ניתן לראות השפעה "אשכנזית"
[אני לא משתמש במילה "אירופאית" שהשתמש בה השואל - בטעות]
בכל מובן שהיא על בני ספרד היקרים והמסולאים,
עדיין בנושא השירה - לא חזיתי לחכם סופר ומשורר
או כל איש מהיר במלאכתו - ספרדי,
שמתפייט קרוב או דומה לסגנון האשכנזי.
[כנראה שלצורך כך צריך מיזוג נפלא, גם להתפלל בקהל אשכנז בימים נוראים,
וגם להיות "סופר ומשורר" ובעל דעה, דבר שלע"ע אינו בנמצא]
מענה איש כתב:דיו לבא מן הדין להיות כנדון
מאחר ובני אשכנז דהיום לא נוהגים בכתיבת פיוטים (אפי' על גזירת הגיוס לא ראיתי איזה קינה) ממילא הספרדים המושפעים מהם ג''כ לא כותבים.
מענה איש כתב:הפיוט אשרי עין ראתה כל אלה הנאמר לאחר סדר העבודה מקורו באשכנז ומשוררי ספרד (אבן גבירול, אבן עזרא, וריה''ל) חיברו בתים משלהם לפיוט הנ''ל והשתמשו רק במשפט הראשון "אשרי עין ראתה כל אלה הלא למשמע אוזן דאבה נפשנו" .
חזור אל “עיון תפילה וחקר פיוט”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 8 אורחים