עמוד 1 מתוך 1

הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ד' ספטמבר 13, 2017 8:11 pm
על ידי קאצ'קלה
מצאתי שהקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות נדפסה במשניות דפוס נאפולי רנ"ב, ושוב במשניות דפוס ויניציאה שס"ו. ברור לי שנדפסה עוד פעם או פעמיים בין השנים ההם, אבל איני יודע היכן ומתי. נא להחכימני בזה.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ד' ספטמבר 13, 2017 9:44 pm
על ידי פלוריש
כמדומני שיש פירוט על זה במאמרו של הרב נריה גוטל בסיני על פירוש המשנה לרמב"ם

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ד' ספטמבר 13, 2017 9:59 pm
על ידי קאצ'קלה
פלוריש כתב:כמדומני שיש פירוט על זה במאמרו של הרב נריה גוטל בסיני על פירוש המשנה לרמב"ם

ייש"כ, אלא שבעליל לא מצאתיו ב'סיני'. האם אתה יכול לציין מראה מקום?

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ד' ספטמבר 13, 2017 10:33 pm
על ידי ספרא
קאצ'קלה כתב:מצאתי שהקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות נדפסה במשניות דפוס נאפולי רנ"ב, ושוב במשניות דפוס ויניציאה שס"ו. ברור לי שנדפסה עוד פעם או פעמיים בין השנים ההם, אבל איני יודע היכן ומתי. נא להחכימני בזה.


בתלמוד בבלי דפוס ונציה הראשון (רפ"א בערך).
בדפוס ונציה השני (ש"ח בערך) כמדומני שלא נדפסה משום מה.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ד' ספטמבר 13, 2017 10:49 pm
על ידי קאצ'קלה
ספרא כתב:בתלמוד בבלי דפוס ונציה הראשון (רפ"א בערך).
בדפוס ונציה השני (ש"ח בערך) כמדומני שלא נדפסה משום מה.

ייש"כ. נשמט ממני לפי שעה שנדפס בתלמוד דפוס ויניציאה הראשון.
אני מניח שההקדמה נדפסה גם בתחילת שנות השי'ן, ואיני יודע היכן. במשניות עם פיהמ"ש דפוס ויניציאה ש"ו אין ההקדמה מופיעה.
חשוב לי לראות עוד דפוסים של הקדמת הרמב"ם מהשנים הנ"ל.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ד' ספטמבר 13, 2017 11:02 pm
על ידי ספרא
מניין לך שנדפס שוב בתחילת שנות השי"ן.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ד' ספטמבר 13, 2017 11:16 pm
על ידי קאצ'קלה
ספרא כתב:מניין לך שנדפס שוב בתחילת שנות השי"ן.

מצאתי לרבינו הרמ"א באחד מחיבוריו שמצטט מהרמב"ם בהקדמתו לפיהמ"ש. אבל מלה אחת מופיעה אצל הרמ"א באופן אחר מכפי שהיא בדפוסי נאפולי וויניציאה הנ"ל. הגירסא ההיא (כלומר הטעות שברמ"א) נמצאת בפיהמ"ש דפוס ויניציאה שס"ו, ואני מניח שכבר באה לעולם בימי הרמ"א. לכן אני מחפש דפוסים נוספים של הקדמת פיהמ"ש, שנדפסו בימי הרמ"א, כדי לדעת מהיכן העתיק הרמ"א את הטעות.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ה' ספטמבר 14, 2017 12:19 am
על ידי פלוריש
קאצ'קלה כתב:
פלוריש כתב:כמדומני שיש פירוט על זה במאמרו של הרב נריה גוטל בסיני על פירוש המשנה לרמב"ם

ייש"כ, אלא שבעליל לא מצאתיו ב'סיני'. האם אתה יכול לציין מראה מקום?

גוטל, נ' (2005), 'דרך המלך במשנה – לבירור דרכו של הרמב"ם בפירושו למשנה', סיני, קלה–קלו (תשס"ה), עמ' עט–קמו.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ה' ספטמבר 14, 2017 12:27 am
על ידי ספרא
קאצ'קלה כתב: מלה אחת מופיעה אצל הרמ"א באופן אחר מכפי שהיא בדפוסי נאפולי וויניציאה הנ"ל.


מה היא המילה?

באופן כללי, אינו רחוק כלל שלרמ"א הייתה הקדמה בכתב יד ולא בדפוס.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ה' ספטמבר 14, 2017 4:14 am
על ידי קאצ'קלה
פלוריש כתב:גוטל, נ' (2005), 'דרך המלך במשנה – לבירור דרכו של הרמב"ם בפירושו למשנה', סיני, קלה–קלו (תשס"ה), עמ' עט–קמו.

ייש"כ. אבל חבל! בדיוק כרך זה חסר באוצר (גירסה 15), ואיני יודע למה.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ה' ספטמבר 14, 2017 4:19 am
על ידי קאצ'קלה
ספרא כתב:
קאצ'קלה כתב: מלה אחת מופיעה אצל הרמ"א באופן אחר מכפי שהיא בדפוסי נאפולי וויניציאה הנ"ל.

מה היא המילה?

"אליהועיני". [אאריך בזה אי"ה בהזדמנות אחרת.]

ספרא כתב:באופן כללי, אינו רחוק כלל שלרמ"א הייתה הקדמה בכתב יד ולא בדפוס.

צודק. אני יודע מזה, אבל תחילה יש לבדוק בדפוסים (אם יש עוד). ואם יתברר שלא העתיק כן מדפוס, אז נצטרך לקבל שהעתיק מכת"י.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ה' ספטמבר 14, 2017 4:06 pm
על ידי ספרא
קאצ'קלה כתב:
ספרא כתב:
קאצ'קלה כתב: מלה אחת מופיעה אצל הרמ"א באופן אחר מכפי שהיא בדפוסי נאפולי וויניציאה הנ"ל.

מה היא המילה?

"אליהועיני". [אאריך בזה אי"ה בהזדמנות אחרת.]

ספרא כתב:באופן כללי, אינו רחוק כלל שלרמ"א הייתה הקדמה בכתב יד ולא בדפוס.

צודק. אני יודע מזה, אבל תחילה יש לבדוק בדפוסים (אם יש עוד). ואם יתברר שלא העתיק כן מדפוס, אז נצטרך לקבל שהעתיק מכת"י.


במילה הזאת אין צורך להסתפק יותר מדיי, לפי שבכתיבת ידו של הרמב"ם מופיעה בעברית. והנוסח שם: אליהו עיני.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ה' ספטמבר 14, 2017 7:13 pm
על ידי קאצ'קלה
ספרא כתב:במילה הזאת אין צורך להסתפק יותר מדיי, לפי שבכתיבת ידו של הרמב"ם מופיעה בעברית. והנוסח שם: אליהו עיני.

אין לי ספק בנוגע לשם 'אליהועיני'. אני רק רוצה לדעת האם ראה הרמ"א באיזה דפוס של הקדמת הרמב"ם לפיהמ"ש ד"ה הפרק הרביעי 'אליהו עיני' בשתי תיבות נפרדות.

Re: הקדמת הרמב"ם לפירוש המשניות

פורסם: ה' ספטמבר 14, 2017 7:19 pm
על ידי ספרא
קאצ'קלה כתב:
ספרא כתב:במילה הזאת אין צורך להסתפק יותר מדיי, לפי שבכתיבת ידו של הרמב"ם מופיעה בעברית. והנוסח שם: אליהו עיני.

אין לי ספק בנוגע לשם 'אליהועיני'. אני רק רוצה לדעת האם ראה הרמ"א באיזה דפוס של הקדמת הרמב"ם לפיהמ"ש ד"ה הפרק הרביעי 'אליהו עיני' בשתי תיבות נפרדות.


בכתיבת יד הרמב"ם הוא בשתי תיבות, בארבעת המקומות שנזכר שמו. וכן בכמה כתבי יד אחרים.
לשאלתך המסוימת איני יודע תשובה.