האם מישהו כתב על חילופי נוסח ברש"י לסנהדרין ו/או במפרש לפרק חלק בין דפוס שונצינו-ברקו לדפוס ונציה? עיינתי במקטע לא ארוך ומצאתי במפרש לפרק חלק הבדלים משמעותיים בין הדפוסים.
הנה שתי דוגמאות בדף צד ע"ב. הדגשתי את השינויים הגדולים בדפוס ונציה:
1. דפוס ברקו, עמ' 222: לשלל כל אחד ואחד לעצמו או לחלוק ביחד אותו ממון שנשאר מחיל סנחריב לא לחלוק לאחרים שממון שבזזו מעשרת השבטים מעורב הוא. כמשק גבים שוקק בו השקאה של צנורות שמזלחין מהם מים נובעין השקו באותו ממון וטיהרתו משק שון בלעז.
דפוס ונציה (העותק שבהוצ' אור החכמה): לשלל כל אחד ואחד לעצמו או לחלוק ביחד אותו ממון שנשאר מחיל סנחריב לא לחלוק לאחרי' מה שאנו שוללים אבל אנו אסורי' שבאותו שלל שממון שבזזו מעשרת השבטים מעורב הוא דאיכא משום גזל. כמשק גבים שוקק בו השקאה של צנורות שמזלחין מהם מים נובעין השקו באותו ממון דמה צינורות הללו מעלין את האדם מטומאה לטהרה על ידי טבילה אף ממונם וכו' משק ש"ון בלעז.
2. דפוס ברקו, שם: הני טובא הוי - ההוא קרא דצהלי קולך בת גלים הקשיבי לישה דחשיבנא ביה תלתא בת גלים, לישה, ענתו', הנהו לאו חושבנא נינהו.
דפוס ונציה: הני טובא הוי - די"ב הוא דאיכא. הוא קרא דצהלי קולך בת גלים הקשיבי לישה דחשיבנא ביה תלתא בת גלים, לישה, ענתות, הנהו לאו חושבנא נינהו.