הכהן כתב:הספר 'עבד כי ימלוך' לר"מ להמן, מתאר קורותיו של עבד בגלות יהודה. סיפור דומה מאוד הוא 'בן חור' של הסופר הנוצרי-אמריקאי לו וולאס.
האם יש מידע אם אחד מהם העתיק מרעהו?
רבותיי כתב:ראיתי אתמול את הספר עבד כי ימלוך באוצר החכמה, ובסופו הוא מציין למדרש תנחומא בלך לך [ח'] ששם מובא עובדא כזאת, בדקתי ומצאתי.
ויקיפדיה כתב:נטען כי חלק ממפעל התרגום לעברית של ספרי להמן, ספרו על המהר"ם מרוטנבורג, מבוסס על פלגיאט מאוחר של מו"לים בפולין שייחסו ספר של יריבו המר של להמן, הרב הרפורמי לודוויג פיליפסון בשם "Rabbi Meïr von Rothenburg", רבי מאיר מרוטנבורג, ללהמן ותרגמו אותו ליידיש תחת שמו של האחרון: מ' לעהמאן, אויף אייביגער תפיסה — היסטארישע ערצעהלונג, לודז': מסורה, תרפ"ו. ממנו הופיעו בהמשך תרגומים נוספים לעברית, פורטוגזית ואנגלית.
(שמחה עמנואל, האם סירב מהר"ם מרוטנבורג להשתחרר מבית הכלא?, בתוך: "נטועים" (יט) תשע"ד, בנספח שבעמ' 168 ואילך, והערות 53–58.)
חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 308 אורחים