מעט דבש כתב:.
אחד מעיר כתב:בעיר מניין לך שזה לא עברי
צפיר עזים למשל מופיע בדניאל
אתה בטוח שזה ארמי דווקא ולא עברי?
וכנ"ל טירה
אולי צריך להגדיר מלים שהן גם ארמיות
"טירתם" - מקום פלטרין שלהם שהוא ל' מושב כומרים יודעי חוקיהם ד"א ל' מושב שריהם כמו שמתורגם סרני פלשתים טורני פלשתאי
ביקורת תהיה כתב:בפירוש רש"י על התורה כותב על כמה וכמה פעלים ושמות 'ולשון ארמי הוא'. בְּלַשׁ וְתַשְׁכַּח.
יאיר כתב:לא ידוע לי חוץ מ'יגר שהדותא'.
מאי תרגום שכתבו מקרא איכא בשלמא תורה איכא (בראשית לא, מז) יגר שהדותא
שייף נפיק כתב:תרבות אנשים חטאים
אפשר שתרבות הוא בארמית
ומלשון גידול (רבי / רביא) ודוק
אוצר החכמה כתב:הגיעונו דברי הגאון רי"ח סופר שליט"א בספרו טל חיים סימן מ"ד בפתגמא דנא:
אוצר החכמה כתב:הגיעונו דברי הגאון רי"ח סופר שליט"א בספרו טל חיים סימן מ"ד בפתגמא דנא:
חגי פאהן כתב:האם השאלה היא רק בתורה או גם בנ"ך?
מ"מ, "ויאמר לבן הֵן" - במשמעות של ההפך מ'לא' ולא 'הִנֵּה', נ"ל שזו ארמית.
"אש דת למו" - כמדומני ש'דת' הוא חוק בפרסית, ונזכרת רק באחרוני ספרי הנ"ך כאסתר ודניאל.
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 130 אורחים